楊紫 - 蚯蚓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊紫 - 蚯蚓




蚯蚓
The Earthworm
我是一條小小的蚯蚓
I am a tiny earthworm,
躲在雨後春泥中呼吸
Breathing in the spring mud after the rain.
沒有鎧甲柔軟的身體
With a soft body, no armor to claim,
沒有暴露在陽光下的勇氣
And no courage to face the sun's bright flame.
蜷縮毫無防備的身體
I curl up, defenseless and bare,
躲避展翅翱翔的天敵
Hiding from predators soaring in the air.
多想躺在青草邊沐浴
How I long to bathe by the grassy side,
多想和鳥兒一起嬉戲
And frolic with the birds, with nothing to hide.
我是一條小小的蚯蚓
I am a tiny earthworm,
睡在灑滿金色的大地
Sleeping on the earth, kissed by gold.
落葉給我溫暖的棉衣
Fallen leaves, a warm coat to unfold,
幫我抵禦寒冷的冬季
Shielding me from winter's bitter cold.
雖然我是一條小小蚯蚓
Though I am a tiny earthworm, it's true,
雖然我很藐小相貌平平
Small and plain, with nothing grand to view,
雖然化繭成蝶不是我的命
Becoming a butterfly isn't my fate,
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.
雖然我是一條小小蚯蚓
Though I am a tiny earthworm, it's true,
雖然我很藐小相貌平平
Small and plain, with nothing grand to view,
雖然化繭成蝶不是我的命
Becoming a butterfly isn't my fate,
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.
雖然化繭成蝶不是我的命
Becoming a butterfly isn't my fate,
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.
我是一條小小的蚯蚓
I am a tiny earthworm,
躲在雨後春泥中呼吸
Breathing in the spring mud after the rain.
沒有鎧甲柔軟的身體
With a soft body, no armor to claim,
沒有暴露在陽光下的勇氣
And no courage to face the sun's bright flame.
蜷縮毫無防備的身體
I curl up, defenseless and bare,
躲避展翅翱翔的天敵
Hiding from predators soaring in the air.
多想躺在青草邊沐浴
How I long to bathe by the grassy side,
多想和鳥兒一起嬉戲
And frolic with the birds, with nothing to hide.
我是一條小小的蚯蚓
I am a tiny earthworm,
睡在灑滿金色的大地
Sleeping on the earth, kissed by gold.
落葉給我溫暖的棉衣
Fallen leaves, a warm coat to unfold,
幫我抵禦寒冷的冬季
Shielding me from winter's bitter cold.
雖然我是一條小小蚯蚓
Though I am a tiny earthworm, it's true,
雖然我很藐小相貌平平
Small and plain, with nothing grand to view,
雖然化繭成蝶不是我的命
Becoming a butterfly isn't my fate,
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.
雖然我是一條小小蚯蚓
Though I am a tiny earthworm, it's true,
雖然我很藐小相貌平平
Small and plain, with nothing grand to view,
雖然化繭成蝶不是我的命
Becoming a butterfly isn't my fate,
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.
但我擁有一顆勇敢的心
But I hold a brave heart, I won't hesitate.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.