Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 一片艳阳天
一片艳阳天
A Piece of Bright Sunny Sky
天上那个弯弯月亮光呀光灿灿
The
bright
moonlight
in
the
sky
涛声依旧轻轻告诉你的思念
The
sound
of
waves
gently
tells
me
your
longing
转眼到春天又过了一年
In
the
blink
of
an
eye,
spring
has
come
again
它的容颜美丽依然
Its
beauty
remains
这方一片天空不靠神话实现
This
sky
won't
be
changed
by
myths
全体劳动人民大家一起动员
The
working
people
mobilize
洒下了希望在这个春天
They
sow
hope
in
this
spring
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
大家团结齐向前
Let's
march
forward
together
妹妹和弟弟要好好干
Sister
and
brother,
work
hard
开创一片艳阳天
To
create
a
bright
sunny
sky
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
甘苦大家扛在肩
We
share
the
challenges
妹妹和弟弟会好好干
Sister
and
brother,
we
will
work
hard
一年更赛过一年
To
make
each
year
better
than
the
last
这方一片天空不靠神话实现
This
sky
won't
be
changed
by
myths
全体劳动人民大家一起动员
The
working
people
mobilize
洒下了希望在这个春天
They
sow
hope
in
this
spring
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
大家团结齐向前
Let's
march
forward
together
妹妹和弟弟要好好干
Sister
and
brother,
work
hard
开创一片艳阳天
To
create
a
bright
sunny
sky
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
甘苦大家扛在肩
We
share
the
challenges
妹妹和弟弟会好好干
Sister
and
brother,
we
will
work
hard
一年更赛过一年
To
make
each
year
better
than
the
last
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
大家团结齐向前
Let's
march
forward
together
妹妹和弟弟要好好干
Sister
and
brother,
work
hard
开创一片艳阳天
To
create
a
bright
sunny
sky
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
大家团结齐向前
Let's
march
forward
together
妹妹和弟弟要好好干
Sister
and
brother,
work
hard
开创一片艳阳天
To
create
a
bright
sunny
sky
哥哥姐姐把手儿牵
Brother
and
sister,
hold
hands
甘苦大家扛在肩
We
share
the
challenges
妹妹和弟弟会好好干
Sister
and
brother,
we
will
work
hard
一年更赛过一年
To
make
each
year
better
than
the
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.