楊鈺瑩 - 也是情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 也是情歌




也是情歌
Night
岗岗-我们永远爱你
Gang Gang - We will always love you
我可爱的他呀在哪里
Where is my dearest?
为什么没有他的消息
Why haven't I had any news?
我可爱的他呀在哪里
Where is my dearest?
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
我可爱的他呀在哪里
Where is my dearest?
为什么没有他的消息
Why haven't I had any news?
我可爱的他呀在哪里
Where is my dearest?
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
夕阳下山坡
The sun goes down the slope,
月亮挂枝头
The moon hangs on the clouds,
万家灯火
Thousands of lights,
在那沙滩上
On that beach,
过了小桥边
Across the bridge,
老椰子树下
Under the old coconut tree,
我要请那晚风带句话
I would like to ask the evening wind to send a word,
不要忘了我柔柔的情意
Don't forget my gentle love.
我要请那夕阳告诉他
I would like to ask the sunset to tell him,
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
夕阳下山坡
The sun goes down the slope,
月亮挂枝头
The moon hangs on the clouds,
万家灯火
Thousands of lights,
在那沙滩上
On that beach,
过了小桥边
Across the bridge,
老椰子树下
Under the old coconut tree,
我要请那晚风带句话
I would like to ask the evening wind to send a word,
不要忘了我柔柔的情意
Don't forget my gentle love.
我要请那夕阳告诉他
I would like to ask the sunset to tell him,
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
夕阳下山坡
The sun goes down the slope,
月亮挂枝头
The moon hangs on the clouds,
万家灯火
Thousands of lights,
在那沙滩上
On that beach,
过了小桥边
Across the bridge,
老椰子树下
Under the old coconut tree,
夕阳下山坡
The sun goes down the slope,
月亮挂枝头
The moon hangs on the clouds,
万家灯火
Thousands of lights,
在那沙滩上
On that beach,
过了小桥边
Across the bridge,
老椰子树下
Under the old coconut tree,
我要请那晚风带句话
I would like to ask the evening wind to send a word,
不要忘了我柔柔的情意
Don't forget my gentle love.
我要请那夕阳告诉他
I would like to ask the sunset to tell him,
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.
不要忘了今晚的约定
Don't forget the appointment tonight.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.