Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 你看蓝蓝的天
你看蓝蓝的天
Ты смотришь на голубое небо
你看蓝蓝的天
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
你说我在梦里面梦见太多春天
Говоришь,
что
я
во
сне
вижу
слишком
много
весен,
不知花开又花谢转眼又到秋天
Не
замечая,
как
цветы
распускаются
и
опадают,
и
вот
уже
осень.
你说我的一双眼看不清谎言
Ты
говоришь,
что
мои
глаза
не
видят
лжи,
才会相信谁的心不会变
Что
я
верю,
будто
чье-то
сердце
не
способно
измениться.
其实我和你一样心中也有迷茫
Но
ты
знаешь,
я
такая
же,
как
и
ты,
в
моей
душе
тоже
есть
сомнения.
真假之间会受伤也曾放弃希望
Между
правдой
и
ложью
можно
пораниться,
я
и
сама
теряла
надежду.
不管过去怎么样前面路还长
Неважно,
что
было
в
прошлом,
впереди
ещё
долгий
путь,
只想你能再和我一起唱
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
снова
пел
вместе
со
мной.
你看蓝蓝的天
它并不遥远
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
оно
совсем
не
далеко.
等我们伸出手感觉梦想的容颜
Стоит
нам
протянуть
руку
- и
мы
почувствуем
лицо
своей
мечты.
你看蓝蓝的天
它纯真一片
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
такое
чистое
и
невинное.
经过多少风云变幻仍在眼前
Сколько
бурь
и
невзгод
прошло,
а
оно
все
так
же
перед
нами.
其实我和你一样心中也有迷茫
Но
ты
знаешь,
я
такая
же,
как
и
ты,
в
моей
душе
тоже
есть
сомнения.
真假之间会受伤也曾放弃希望
Между
правдой
и
ложью
можно
пораниться,
я
и
сама
теряла
надежду.
不管过去怎么样前面路还长
Неважно,
что
было
в
прошлом,
впереди
ещё
долгий
путь,
只想你能再和我一起唱
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
снова
пел
вместе
со
мной.
你看蓝蓝的天
与心海相连
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
оно
сливается
с
морской
гладью.
天无边海无边
一片蔚蓝的心愿
Бескрайнее
небо,
бескрайнее
море
- и
голубая
мечта.
你看蓝蓝的天
有你的笑颜
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
а
на
нем
- твоя
улыбка.
你看蓝蓝的天
它并不遥远
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
оно
совсем
не
далеко.
等我们伸出手感觉梦想的容颜
Стоит
нам
протянуть
руку
- и
мы
почувствуем
лицо
своей
мечты.
你看蓝蓝的天
它纯真一片
Ты
смотришь
на
голубое
небо,
такое
чистое
и
невинное.
经过多少风云变幻仍在眼前
Сколько
бурь
и
невзгод
прошло,
а
оно
все
так
же
перед
нами.
仍在眼前
Все
так
же
перед
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 苏拉, 高建华
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.