Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 只要一点点
支持我们心中永远的岗岗
Support
our
forever
Ganggang
in
our
hearts
一片一片白云轻轻飘过来
White
clouds
drift
by,
one
by
one
一颗一颗星星它慢慢亮起来
Stars
twinkle
in
the
sky,
one
by
one
一天一天阳光越来越温暖
The
sun
gets
warmer,
day
by
day
一点一点靠近你是我的期待
I
anticipate
getting
closer
to
you,
bit
by
bit
一丝一丝情谊怎么能忘怀
How
can
I
forget
the
camaraderie
we
shared,
thread
by
thread?
一句一句心里话怎么说出来
How
can
I
express
the
words
in
my
heart,
one
sentence
at
a
time?
一年一年岁月把诺言更改
Years
have
changed
our
promises,
year
by
year
是否留下一点你的爱
Have
you
left
behind
a
shred
of
your
love?
一点点让我心中花儿慢慢开
A
little
bit,
to
let
the
flowers
in
my
heart
slowly
bloom
好象冬天不会再回来
As
if
winter
will
never
return
让我感觉梦想在不在
Let
me
feel
if
my
dream
is
still
alive
梦中的你从不走开从不走开
The
you
in
my
dreams
never
leaves,
never
leaves
一点点思念仅仅划落你心海
A
touch
of
longing
only
ripples
across
the
surface
of
your
heart
有些故意藏着的无奈
There
is
some
helplessness
I
intentionally
hide
希望总有一天你能明白
I
hope
that
one
day
you
will
understand
这一点点也会永远
This
little
bit
will
also
be
forever
我要的只是一点点
All
I
want
is
a
little
bit
支持我们心中永远的岗岗
Support
our
forever
Ganggang
in
our
hearts
一片一片白云轻轻飘过来
White
clouds
drift
by,
one
by
one
一颗一颗星星它慢慢亮起来
Stars
twinkle
in
the
sky,
one
by
one
一天一天阳光越来越温暖
The
sun
gets
warmer,
day
by
day
一点一点靠近你是我的期待
I
anticipate
getting
closer
to
you,
bit
by
bit
一丝一丝情谊怎么能忘怀
How
can
I
forget
the
camaraderie
we
shared,
thread
by
thread?
一句一句心里话怎么说出来
How
can
I
express
the
words
in
my
heart,
one
sentence
at
a
time?
一年一年岁月把诺言更改
Years
have
changed
our
promises,
year
by
year
是否留下一点你的爱
Have
you
left
behind
a
shred
of
your
love?
一点点让我心中花儿慢慢开
A
little
bit,
to
let
the
flowers
in
my
heart
slowly
bloom
好象冬天不会再回来
As
if
winter
will
never
return
让我感觉梦想在不在
Let
me
feel
if
my
dream
is
still
alive
梦中的你从不走开从不走开
The
you
in
my
dreams
never
leaves,
never
leaves
一点点思念仅仅划落你心海
A
touch
of
longing
only
ripples
across
the
surface
of
your
heart
有些故意藏着的无奈
There
is
some
helplessness
I
intentionally
hide
希望总有一天你能明白
I
hope
that
one
day
you
will
understand
这一点点也会永远
This
little
bit
will
also
be
forever
一点点让我心中花儿慢慢开
A
little
bit,
to
let
the
flowers
in
my
heart
slowly
bloom
好象冬天不会再回来
As
if
winter
will
never
return
让我感觉梦想在不在
Let
me
feel
if
my
dream
is
still
alive
梦中的你从不走开从不走开
The
you
in
my
dreams
never
leaves,
never
leaves
一点点思念仅仅划落你心海
A
touch
of
longing
only
ripples
across
the
surface
of
your
heart
有些故意藏着的无奈
There
is
some
helplessness
I
intentionally
hide
希望总有一天你能明白
I
hope
that
one
day
you
will
understand
这一点点也会永远
This
little
bit
will
also
be
forever
我要的只是一点点
All
I
want
is
a
little
bit
支持我们心中永远的岗岗
Support
our
forever
Ganggang
in
our
hearts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.