Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 心相印手牵手
心相印手牵手
Our Hearts and Hands United
(一步一步朝前走)
(A
step
forward,
stride
by
stride)
我俩心相映
爱情常相守
Our
hearts
are
one,
love
forever
entwined
我俩手牵手
温情暖心头
Our
hands
clasped
tight,
hearts
aglow
我俩手牵手
黄土变成金
Together
we'll
turn
barren
land
to
gold
情相悦
心相印
Affections
entwined,
hearts
as
one
幸福有奔头
Happiness
within
our
sight
心
心
心相映
Heart
Heart
Hearts
as
one
手
手
手牵手
Hand
Hand
Hands
intertwined
你靠我来我靠你
I'll
be
your
strength,
you'll
be
mine
一步一步朝前走
A
step
forward,
stride
by
stride
心相映(心相映)
Hearts
as
one
(hearts
as
one)
手牵手(手牵手)
Hands
intertwined
(hands
intertwined)
爱情的道路铺满锦绣
Love's
path
adorned
with
splendor's
might
天长地久共白头(共白头)
Together
we'll
grow
old,
forever
bright
(forever
bright)
(你靠我来我靠你)
(I'll
be
your
strength,
you'll
be
mine)
(一步一步朝前走)
(A
step
forward,
stride
by
stride)
我俩心相映
爱情常相守
Our
hearts
are
one,
love
forever
entwined
我俩手牵手
温情暖心头
Our
hands
clasped
tight,
hearts
aglow
我俩手牵手
黄土变成金
Together
we'll
turn
barren
land
to
gold
情相悦
心相印
Affections
entwined,
hearts
as
one
幸福有奔头
Happiness
within
our
sight
心
心
心相映
Heart
Heart
Hearts
as
one
手
手
手牵手
Hand
Hand
Hands
intertwined
你靠我来我靠你
I'll
be
your
strength,
you'll
be
mine
一步一步朝前走
A
step
forward,
stride
by
stride
心相映(心相映)
Hearts
as
one
(hearts
as
one)
手牵手(手牵手)
Hands
intertwined
(hands
intertwined)
爱情的道路铺满锦绣
Love's
path
adorned
with
splendor's
might
天长地久共白头(共白头)
Together
we'll
grow
old,
forever
bright
(forever
bright)
(我俩心相映
爱情常相守)
(Our
hearts
are
one,
love
forever
entwined)
(我俩手牵手
温情暖心头)
(Our
hands
clasped
tight,
hearts
aglow)
(我俩手牵手
黄土变成金)
(Together
we'll
turn
barren
land
to
gold)
(情相悦
心相印)
(Affections
entwined,
hearts
as
one)
(幸福有奔头)
(Happiness
within
our
sight)
心
心
心相映
Heart
Heart
Hearts
as
one
手
手
手牵手
Hand
Hand
Hands
intertwined
你靠我来我靠你
I'll
be
your
strength,
you'll
be
mine
一步一步朝前走
A
step
forward,
stride
by
stride
心相映(心相映)
Hearts
as
one
(hearts
as
one)
手牵手(手牵手)
Hands
intertwined
(hands
intertwined)
爱情的道路铺满锦绣
Love's
path
adorned
with
splendor's
might
天长地久共白头(共白头)
Together
we'll
grow
old,
forever
bright
(forever
bright)
(你靠我来我靠你)
(I'll
be
your
strength,
you'll
be
mine)
(一步一步朝前走)
(A
step
forward,
stride
by
stride)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 颂今
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.