楊鈺瑩 - 恋情如烟 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 恋情如烟




恋情如烟
Love like smoke
一条小河弯又弯
A winding streamlet
过小河想起了从前
Crossing the streamlet reminds me of the past
又好像你我一起并肩走
As if you and I were walking side by side
桃花儿飘上我的脸
Peach blossoms brush my face
一座石桥弯又弯
A curved stone bridge
上石桥想起了从前
Stepping onto the stone bridge brings back memories
又好像你我一起桥上站
As if you and I were standing on the bridge together
柳丝儿牵我衣衫
Willow branches sway against my clothes
情丝比柳丝长
Love's bonds are longer than willow branches
人面比桃花更艳
Your face is more beautiful than peach blossoms
桃红柳绿今又是
Peach blossoms and willows bloom again today
往日的恋情如烟
Our past love is like smoke
情丝比柳丝长
Love's bonds are longer than willow branches
人面比桃花更艳
Your face is more beautiful than peach blossoms
桃红柳绿今又是
Peach blossoms and willows bloom again today
往日的恋情如烟
Our past love is like smoke
一座石桥弯又弯
A curved stone bridge
上石桥想起了从前
Stepping onto the stone bridge brings back memories
又好像你我一起桥上站
As if you and I were standing on the bridge together
柳丝儿牵我衣衫
Willow branches sway against my clothes
情丝比柳丝长
Love's bonds are longer than willow branches
人面比桃花艳
Your face is more beautiful than peach blossoms
桃红柳绿今又是
Peach blossoms and willows bloom again today
往日的恋情如烟
Our past love is like smoke
支持我们心中的岗岗
Support Gang Gang in our hearts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.