Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 我不想说
我不想说
我很亲切
I'm
unwilling
to
say
that
I'm
warm
and
gentle
我不想说
我很纯洁
I'm
unwilling
to
say
that
I'm
pure
and
virtuous
可是我不能拒绝心中的感觉
But
I
can't
resist
the
feelings
in
my
heart
看看可爱的天摸摸真实的脸
Looking
up
at
the
radiant
sky,
caressing
my
genuine
face
你的心情我能理解
I
can
understand
how
you
are
feeling
许多的爱
我能拒绝
There
is
so
much
love
that
I
can
dismiss
许多的梦
可以省略
There
are
so
many
dreams
that
I
can
abandon
可是我不能忘记你的笑脸
But
I
can
never
forget
your
smiling
face
想想长长的路擦擦脚下的鞋
Contemplating
the
long
journey,
brushing
the
dirt
off
my
shoes
不管明天什么季节
I
don't
care
what
the
future
may
hold
一样的天
一样的脸
The
same
sky,
the
same
face
一样的我就在你的面前
I
remain
the
same
before
your
eyes
一样的路
一样的鞋
The
same
path,
the
same
shoes
我不能没有你的世界
I
can't
bear
to
be
without
you
我不想说
我很亲切
I'm
unwilling
to
say
that
I'm
warm
and
gentle
我不想说
我很纯洁
I'm
unwilling
to
say
that
I'm
pure
and
virtuous
可是我不能拒绝心中的感觉
But
I
can't
resist
the
feelings
in
my
heart
看看可爱的天摸摸真实的脸
Looking
up
at
the
radiant
sky,
caressing
my
genuine
face
你的心情我能理解
I
can
understand
how
you
are
feeling
一样的天
一样的脸
The
same
sky,
the
same
face
一样的我就在你的面前
I
remain
the
same
before
your
eyes
一样的路
一样的鞋
The
same
path,
the
same
shoes
我不能没有你的世界
I
can't
bear
to
be
without
you
一样的天
一样的脸
The
same
sky,
the
same
face
一样的我就在你的面前
I
remain
the
same
before
your
eyes
一样的路
一样的鞋
The
same
path,
the
same
shoes
我不能没有你的世界
I
can't
bear
to
be
without
you
一样的天
一样的脸
The
same
sky,
the
same
face
一样的我就在你的面前
I
remain
the
same
before
your
eyes
一样的路
一样的鞋
The
same
path,
the
same
shoes
我不能没有你的世界
I
can't
bear
to
be
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hai Ying Li, Xiao-qi Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.