Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 爱过以后
爱过以后才知爱情也要忍受
After
I've
fallen
in
love,
I've
learned
love
also
needs
endurance,
说不出什么理由
I
can't
find
the
reason
why.
失去以后才知你也有不少忧愁
After
I've
lost
you,
I've
learned
that
you
also
have
been
in
sorrow,
初步懂得烦忧
I've
finally
understood
sorrow.
爱过以后才知爱情也有缺口
After
I've
fallen
in
love,
I've
learned
love
also
has
imperfections,
找不到什么补救
I
can't
find
a
solution
to
fix
it.
失去以后才知你也有许多温柔
After
I've
lost
you,
I've
learned
you
also
have
many
tendernesses,
只要梦中换留
The
only
thing
I
can
do
is
to
relive
it
in
my
dream.
来看月缺月圆月圆不休
To
watch
the
moon
waxes
and
wanes,
never
stopping.
你看苍海桑田桑田依旧
You
see,
the
mulberry
fields
and桑田
remain
the
same.
我不知道你以后什么叫天长地久
I
don't
know
what
is
the
meaning
of
eternity
for
you
in
the
future,
只乞求还会拥有还会拥有
I
only
wish
that
we
can
still
have
each
other
in
the
future.
爱过以后才知爱情也有缺口
After
I've
fallen
in
love,
I've
learned
love
also
has
imperfections,
找不到什么补救
I
can't
find
a
solution
to
fix
it.
失去以后才知你也有许多温柔
After
I've
lost
you,
I've
learned
you
also
have
many
tendernesses,
只要梦中换留
The
only
thing
I
can
do
is
to
relive
it
in
my
dream.
来看月缺月圆月圆不休
To
watch
the
moon
waxes
and
wanes,
never
stopping.
你看苍海桑田桑田依旧
You
see,
the
mulberry
fields
and桑田
remain
the
same.
我不知道你以后什么叫天长地久
I
don't
know
what
is
the
meaning
of
eternity
for
you
in
the
future,
只乞求还会拥有还会拥有
I
only
wish
that
we
can
still
have
each
other
in
the
future.
爱过以后才知爱情也有缺口
After
I've
fallen
in
love,
I've
learned
love
also
has
imperfections,
找不到什么补救
I
can't
find
a
solution
to
fix
it.
失去以后才知你也有许多温柔
After
I've
lost
you,
I've
learned
you
also
have
many
tendernesses,
只要梦中换留
The
only
thing
I
can
do
is
to
relive
it
in
my
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.