楊鈺瑩 - 留住一份回忆 足够了 - traduction des paroles en allemand

留住一份回忆 足够了 - 楊鈺瑩traduction en allemand




留住一份回忆 足够了
Eine Erinnerung bewahren, das genügt
春天的消息没有寄到这里
Die Nachricht des Frühlings ist hier nicht angekommen
好像有一丝寒意飘来飘去
Es scheint, als ob ein Hauch von Kälte hin und her weht
夏天的诺言也已没了足迹
Die Versprechen des Sommers sind auch spurlos verschwunden
而我已经不知道你的心里
Und ich weiß schon nicht mehr, ob in deinem Herzen
是否还有那份情意
Noch diese Gefühle vorhanden sind
是否有个人在陪你
Ob jemand bei dir ist
反正这些我都没有太多考虑
Jedenfalls habe ich darüber nicht viel nachgedacht
你悄悄的离去好不好
Geh leise fort, ist das in Ordnung?
最好让我什么也不知道
Am besten so, dass ich nichts davon weiß
不要带走所有好不好
Nimm nicht alles mit, ist das in Ordnung?
留住一份回忆 足够了
Eine Erinnerung bewahren, das genügt
春天的消息没有寄到这里
Die Nachricht des Frühlings ist hier nicht angekommen
好像有一丝寒意飘来飘去
Es scheint, als ob ein Hauch von Kälte hin und her weht
夏天的诺言也已没了足迹
Die Versprechen des Sommers sind auch spurlos verschwunden
而我已经不知道你的心里
Und ich weiß schon nicht mehr, ob in deinem Herzen
是否还有那份情意
Noch diese Gefühle vorhanden sind
是否有个人在陪你
Ob jemand bei dir ist
反正这些我都没有太多考虑
Jedenfalls habe ich darüber nicht viel nachgedacht
你悄悄的离去好不好
Geh leise fort, ist das in Ordnung?
最好让我什么也不知道
Am besten so, dass ich nichts davon weiß
不要带走所有好不好
Nimm nicht alles mit, ist das in Ordnung?
留住一份真的你
Behalte ein wahres Bild von dir
让我梦中去拥抱
Damit ich dich im Traum umarmen kann
你悄悄的离去好不好
Geh leise fort, ist das in Ordnung?
你的心我不会再去寻找
Dein Herz werde ich nicht mehr suchen
不要带走所有好不好
Nimm nicht alles mit, ist das in Ordnung?
留住一份回忆 足够了
Eine Erinnerung bewahren, das genügt
留住一份回忆 足够了
Eine Erinnerung bewahren, das genügt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.