遇江南 - 楊鈺瑩traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遇江南
Begegnung
in
Jiangnan
一片天青在水中
画出你
Ein
Hauch
von
Himmelblau
im
Wasser
zeichnet
Dich
一朵月白在梦里
化成我
Eine
Blüte
von
Mondweiß
im
Traum
verwandelt
sich
in
mich
风中有人唱着歌
都醉了
Im
Wind
singt
jemand
ein
Lied,
alle
sind
berauscht
自来自往不用说
Kommen
und
Gehen
von
selbst,
unnötig
zu
erwähnen
一剪熏风吹不走
谁呢哝
Ein
Schnitt
warmer
Wind
kann
es
nicht
wegwehen,
wer
murmelt
da?
一点水墨化彩虹
天地中
Ein
Tupfer
Tusche
verwandelt
sich
in
einen
Regenbogen,
zwischen
Himmel
und
Erde
细雨人儿撑着伞
一回眸
Im
feinen
Regen
hält
ein
Mädchen
einen
Schirm,
ein
Blick
zurück
多少古诗画中游
Wie
viele
alte
Gedichte
ziehen
durch
die
Malerei
梦在远方
Der
Traum
ist
in
der
Ferne
你在心上
Du
bist
in
meinem
Herzen
春来江水
Im
Frühling
kommt
das
Wasser
des
Flusses
看往事流淌
Ich
sehe,
wie
die
Vergangenheit
dahinfließt
辗转之间
Zwischen
den
Wendungen
笑容都疲倦
Sind
die
Lächeln
alle
müde
带着我归去
Nimm
mich
mit
zurück
天风浩荡
Der
Himmelswind
weht
gewaltig
换几缕月光
Im
Tausch
für
ein
paar
Strahlen
Mondlicht
山水之间
Zwischen
Bergen
und
Flüssen
何时再相见
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
是我的江南
Du
bist
mein
Jiangnan
一剪熏风吹不走
谁呢哝
Ein
Schnitt
warmer
Wind
kann
es
nicht
wegwehen,
wer
murmelt
da?
一点水墨化彩虹
天地中
Ein
Tupfer
Tusche
verwandelt
sich
in
einen
Regenbogen,
zwischen
Himmel
und
Erde
细雨人儿撑着伞
一回眸
Im
feinen
Regen
hält
ein
Mädchen
einen
Schirm,
ein
Blick
zurück
多少古诗画中游
Wie
viele
alte
Gedichte
ziehen
durch
die
Malerei
梦在远方
Der
Traum
ist
in
der
Ferne
你在心上
Du
bist
in
meinem
Herzen
春来江水
Im
Frühling
kommt
das
Wasser
des
Flusses
看往事流淌
Ich
sehe,
wie
die
Vergangenheit
dahinfließt
辗转之间
Zwischen
den
Wendungen
笑容都疲倦
Sind
die
Lächeln
alle
müde
带着我归去
Nimm
mich
mit
zurück
天风浩荡
Der
Himmelswind
weht
gewaltig
换几缕月光
Im
Tausch
für
ein
paar
Strahlen
Mondlicht
山水之间
Zwischen
Bergen
und
Flüssen
何时再相见
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
是我的江南
Du
bist
mein
Jiangnan
是我的江南
Du
bist
mein
Jiangnan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.