楊鈺瑩 - 难道你不明白 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 楊鈺瑩 - 难道你不明白




难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
春去春又来,
Весна уходит, и весна приходит снова,
花儿谢了还会开,
Цветы снова расцветут после благодарности,
只要我俩情意真,
До тех пор, пока мы действительно нежны,
海枯石烂心不改
Море высохло, и камень разбит, сердце не меняется
难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
春去春又来,
Весна уходит, и весна приходит снова,
花儿谢了还会开,
Цветы снова расцветут после благодарности,
只要我俩情意真,
До тех пор, пока мы действительно нежны,
海枯石烂心不改
Море высохло, и камень разбит, сердце не меняется
难道你还不明白,
Разве ты не понимаешь,
我对你情深如海,
Я испытываю к тебе глубокую любовь,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,
除了你我谁也不爱,
Я никого не люблю, кроме тебя,
今生今世不分开,
Эта жизнь и этот мир не разделены,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.