樋口 楓 - 神のまにまに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 樋口 楓 - 神のまにまに




神のまにまに
As God Wills
思い通りにいかないことだらけ
There are so many things that don't go my way
どうしようもなく自己嫌悪
I can't help but feel self-loathing
八百万の痛みや悲しみから
I'm searching for a place to escape
逃げ込める場所を探してる
From the pain and sorrow of the eight million gods
いっそ 岩の隙間に引きこもって
I'd rather hide in a crack in the rocks
月も太陽も無視して眠ろう
Ignore the moon and the sun and sleep
生まれてきたことの意味なんて
I don't know the meaning of being born
知らない 分かんないよ
I don't understand
でも そんな風に思えるってこと それは
But being able to think that way means
君がもっともっと素敵になれる力が
You have the power to become even more wonderful
あるって教えてるんだよ
It's telling you that
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Yes, as God wills, as He commands
誰だって地球を愛してる
Everyone loves the Earth
飲めや歌えや どんちゃん騒ぎ
Drink and sing, let's have a good time
たまにゃそんなのもいいね
It's nice to have that sometimes
そうさ 北も南も 右も左も
Yes, north, south, east, west
なんだかんだ地球を愛してる
Somehow, we all love the Earth
泥んこだけど歩いて行ける
It's muddy, but we can keep walking
まだまだ先は長いさ
The road ahead is still long
ただ正しい人でいたいだけ
I just want to be a good person
きっと誰もがそう願っているけど
I'm sure everyone wishes that
八百万の心の醜さに
But the ugliness of the eight million hearts
苦しめられる毎日さ
Torments us every day
僕が生まれてきたこと
It sounds good to say my birth was a miracle
奇跡と言えば聞こえはいいけど
But it was probably just a coincidence
それはきっと偶然にすぎなくて
And it really doesn't have any meaning
やっぱり意味なんてないさ
It's not like there's any meaning
でも 例えば君にいじわるをするやつがいるなら
But if someone is mean to you, for example
それは 君がとっても素敵な人だって
It's telling you that you are a very wonderful person
教えてるんだよ
It's telling you that
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Yes, as God wills, as He commands
誰だって地球を愛してる
Everyone loves the Earth
僕が笑って君も笑えば
If I laugh and you laugh
許せないことなんてないよ
There's nothing we can't forgive
そうさ 男も女も恋しかるべき
Yes, men and women should be in love
そんなふうに地球は回ってる
That's how the Earth spins
どろんこだけど歩いていこう
It's muddy, but let's keep walking
まだまだ先は長いさ
The road ahead is still long
本当に大事なものなんて 案外くだらないことの中にあるよ
The truly important things are often found in the most trivial things
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ 裸踊りで大笑い
Sometimes we all go crazy together, dancing naked and laughing
そうさ 神のまにまに 仰せのままに
Yes, as God wills, as He commands
もっともっと自分を愛せるよ
You can love yourself more and more
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ?
Look in the mirror, you'll see
みんなを照らす光さ
You're the light that shines on everyone
そうさ 神のまにまに みんなありがとう
Yes, as God wills, thank you everyone
やっぱり地球を愛してる
We all love the Earth
花を咲かそう 大きな花を 天まで届くくらいの!
Let's make flowers bloom, big flowers, reaching to the heavens!
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la)
(La la la la la la la la la)
(La la la la la la la la la)





Writer(s): Rerulili


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.