Paroles et traduction 樋口 楓 - 神のまにまに
思い通りにいかないことだらけ
There
are
so
many
things
that
don't
go
my
way
どうしようもなく自己嫌悪
I
can't
help
but
feel
self-loathing
八百万の痛みや悲しみから
I'm
searching
for
a
place
to
escape
逃げ込める場所を探してる
From
the
pain
and
sorrow
of
the
eight
million
gods
いっそ
岩の隙間に引きこもって
I'd
rather
hide
in
a
crack
in
the
rocks
月も太陽も無視して眠ろう
Ignore
the
moon
and
the
sun
and
sleep
生まれてきたことの意味なんて
I
don't
know
the
meaning
of
being
born
知らない
分かんないよ
I
don't
understand
でも
そんな風に思えるってこと
それは
But
being
able
to
think
that
way
means
君がもっともっと素敵になれる力が
You
have
the
power
to
become
even
more
wonderful
あるって教えてるんだよ
It's
telling
you
that
そうさ
神のまにまに
仰せのままに
Yes,
as
God
wills,
as
He
commands
誰だって地球を愛してる
Everyone
loves
the
Earth
飲めや歌えや
どんちゃん騒ぎ
Drink
and
sing,
let's
have
a
good
time
たまにゃそんなのもいいね
It's
nice
to
have
that
sometimes
そうさ
北も南も
右も左も
Yes,
north,
south,
east,
west
なんだかんだ地球を愛してる
Somehow,
we
all
love
the
Earth
泥んこだけど歩いて行ける
It's
muddy,
but
we
can
keep
walking
まだまだ先は長いさ
The
road
ahead
is
still
long
ただ正しい人でいたいだけ
I
just
want
to
be
a
good
person
きっと誰もがそう願っているけど
I'm
sure
everyone
wishes
that
八百万の心の醜さに
But
the
ugliness
of
the
eight
million
hearts
苦しめられる毎日さ
Torments
us
every
day
僕が生まれてきたこと
It
sounds
good
to
say
my
birth
was
a
miracle
奇跡と言えば聞こえはいいけど
But
it
was
probably
just
a
coincidence
それはきっと偶然にすぎなくて
And
it
really
doesn't
have
any
meaning
やっぱり意味なんてないさ
It's
not
like
there's
any
meaning
でも
例えば君にいじわるをするやつがいるなら
But
if
someone
is
mean
to
you,
for
example
それは
君がとっても素敵な人だって
It's
telling
you
that
you
are
a
very
wonderful
person
教えてるんだよ
It's
telling
you
that
そうさ
神のまにまに
仰せのままに
Yes,
as
God
wills,
as
He
commands
誰だって地球を愛してる
Everyone
loves
the
Earth
僕が笑って君も笑えば
If
I
laugh
and
you
laugh
許せないことなんてないよ
There's
nothing
we
can't
forgive
そうさ
男も女も恋しかるべき
Yes,
men
and
women
should
be
in
love
そんなふうに地球は回ってる
That's
how
the
Earth
spins
どろんこだけど歩いていこう
It's
muddy,
but
let's
keep
walking
まだまだ先は長いさ
The
road
ahead
is
still
long
本当に大事なものなんて
案外くだらないことの中にあるよ
The
truly
important
things
are
often
found
in
the
most
trivial
things
ときにはみんなで馬鹿騒ぎ
裸踊りで大笑い
Sometimes
we
all
go
crazy
together,
dancing
naked
and
laughing
そうさ
神のまにまに
仰せのままに
Yes,
as
God
wills,
as
He
commands
もっともっと自分を愛せるよ
You
can
love
yourself
more
and
more
鏡を見てご覧よ
もう分かるでしょ?
Look
in
the
mirror,
you'll
see
みんなを照らす光さ
You're
the
light
that
shines
on
everyone
そうさ
神のまにまに
みんなありがとう
Yes,
as
God
wills,
thank
you
everyone
やっぱり地球を愛してる
We
all
love
the
Earth
花を咲かそう
大きな花を
天まで届くくらいの!
Let's
make
flowers
bloom,
big
flowers,
reaching
to
the
heavens!
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la
la
la
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rerulili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.