Yuta Hashimoto - NEW WORLD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuta Hashimoto - NEW WORLD




NEW WORLD
NEW WORLD
Dou ni mo naranai iradachi to
With this unrelenting frustration
Oshitsubusaresou ni naru fuan o
And the anxiety that threatens to suffocate me
Todomeru sube sae wakaranai mama
I still don't know how to stop it
Mada kurayami no naka hitoride
I'm still alone in the dark
Chiisana akari sagashiteita
Searching for a small light
Ashita no nukumori ni furetakute
Longing to feel the warmth of tomorrow
Namida nagasanai to kimeta kara
Because I decided not to shed any more tears
Sou chikatta kara
Because I promised
Tatoe mienai kabe ni butsukattemo
Even if I hit an invisible wall
Kotae no nai hibi ni mayottemo
Even if I wander lost on days without answers
Tsuyoku mae o muite arukou
I'll keep moving forward, my head held high
Bokutachi wa sou mikansei dakara
Because we are forever incomplete
Sora takaku nobasu te no naka ni
In my hand, reaching for the vast sky
Kasuka ni mieta kibouzu ga
A glimmer of hope, faintly shining
Miushinaikaketeta ashita o
It transforms the lost tomorrow
Tashika na mono ni kaeteyuku
Into something tangible
Dakara hashire kaze o kirisaite
So let's run, cutting through the wind
Motto sakebe koe ga hibiku kagiri
Let's shout, as loud as our voices will go
Itsuka bokura mo tadoritsukeru darou
One day, we'll reach
Atarashii sekai
A new world
Mukaikaze ni nando kobamaretemo
Even if the headwinds try to hold us back
Mokutekichi ga wakaranaku nattemo
Even if we lose sight of our destination
Sukoshi zutsu mae ni susumeba ii
We'll keep moving forward, one step at a time
Bokutachi wa sou mikansei dakara
Because we are forever incomplete
Sora takaku nobasu te no naka ni
In my hand, reaching for the vast sky
Kasuka ni mieta kibouzu ga
A glimmer of hope, faintly shining
Miushinaikaketeta ashita o
It transforms the lost tomorrow
Tashika na mono ni kaeteyuku
Into something tangible
Dakara hashire shoudou no mama ni
So let's run, with all our might
Motto sakebe arinomama no subete
Let's shout, everything we are and everything we dream to be
Itsuka bokura mo tadoritsukeru kara Atarashii sekai
Because one day, we'll reach a new world





Writer(s): Yuuta Hashimoto, Brandon Seibert

Yuta Hashimoto - New World
Album
New World
date de sortie
09-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.