Paroles et traduction Yuta Hashimoto - 花束
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Your
overflowing
tears
became
a
warm
bouquet
朝の光を浴びて
そっと寄りそうのは誰?
Under
the
morning
light,
someone
is
gently
holding
it
昨日の哀しみ達の
ささやきが聴こえてくる
I
can
hear
the
whispers
of
yesterday's
sorrows
見ず知らずのモノに
水を与えてくれて
You
watered
an
unknown
thing
ありがとう!
かえせるものは
何にもないけれど
Thank
you!
I
have
nothing
to
give
in
return
まわりの
大切なモノ
Cherished
things
around
全てを
想います
I
think
of
them
all
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Your
overflowing
tears
became
a
warm
bouquet
月の光を浴びて
そっと祈ってるのは誰?
Under
the
moonlight,
someone
is
gently
praying
明日への不安達の
誓いが聴こえてくる
I
can
hear
the
vows
of
tomorrow's
anxieties
通りすがりのモノに
道を教えてくれて
You
showed
me
the
way
to
someone
passing
by
ありがとう!
もう迷わない
歩き出してみる
Thank
you!
I
won't
get
lost
anymore.
I'll
start
walking
まわりの
苦しみや痛み
Sufferings
and
pains
around
全てを
笑って
If
you
can
laugh
at
them
all
あふれる涙を
ゆるしてくれるのなら
If
you
can
forgive
my
overflowing
tears
花束にして
Make
them
into
a
bouquet
まわりの
大切なモノ
Cherished
things
around
全てを
想います
I
think
of
them
all
あふれる涙を
あたたかな花束にして
Your
overflowing
tears
became
a
warm
bouquet
あふれる想いを
あたたかな花束にして
Your
overflowing
thoughts
became
a
warm
bouquet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shoko Mochiyama, Yuta Hashimoto
Album
CHANGE
date de sortie
06-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.