MIYUKI HASHIMOTO - Futuristic Player - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYUKI HASHIMOTO - Futuristic Player




Futuristic Player
Futuristic Player
Image...
Image...
加速して行く未来に
Accelerating into the future
描いてく奇跡の形
Sketching a shape of miracles
君と手を繋いでるのに
I'm holding your hand
諦めるなんてありえないよ
But giving up is not an option
手のひらには
There's a battle
戦いあって
Within the palms of my hands
積み重なった傷跡
An accumulation of scars
さぁ、いこう? 旅をしよう
Come, let's go? Let's take a journey
銀河が残してきた記憶に新たな一手
A new play upon the memories left by the galaxy
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
The scattered sounds become a rhythm, blossoming dreams
フィールドを歌うわ so futuristic player
I'll sing the field so futuristic player
重なる想い 次の笑顔へ
Our combined thoughts, towards the next smile
そう、確かな勝利ヘ
Yes, towards a certain victory
エールになるように 指を絡めるの
As a form of encouragement, I'll entwine my fingers with yours
辿りついて Over future
Let's arrive at Over future
Fear...
Fear...
楽しんでるつもりでも
Even when I pretend to enjoy
いつもある焦燥感に
There's always a sense of impatience
限りない不安覚えながら
Remembering infinite anxiety
その中の光信じてるよ
I trust the light within
手を伸ばせば
Reaching out
そこにあるのに
It's just there
届きそうも無い影に
To an elusive shadow
「近づいてる?」「まだ遠いの?」
"Are we getting closer?" "Is it still far away?"
自分じゃわからなくて
I can't tell
ただ前だけ見つめてる
I just keep looking ahead
吹き抜けてく風を追い越していく もう誰より速く
Overtaking the wind that blows faster than anyone else
フィールドに舞い散る so futuristic player
Dancing on the field so futuristic player
必ず進む 明日への音
Surely progressing, the sound of tomorrow
笑い合える日まで
Until the day we can laugh together
共に過ごす時間 裏切りはしない
The time we spend together will not betray
巡りあって Over future
Let's meet at Over future
こぼれ響く音がリズムになって 夢咲かせようと
The scattered sounds become a rhythm, blossoming dreams
フィールドを歌うわ so futuristic player
I'll sing the field so futuristic player
重なる想い 次の笑顔へ
Our combined thoughts, towards the next smile
そう、確かな勝利へ
Yes, towards a certain victory
エールになるように 指を絡めるの
As a form of encouragement, I'll entwine my fingers with yours
辿りついて Over future
Let's arrive at Over future





Writer(s): Zaq, zaq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.