MIYUKI HASHIMOTO - Prismatic colors - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIYUKI HASHIMOTO - Prismatic colors




Prismatic colors
Prismatic colors
明けてゆく夜数えて 遠い夏に舞い戻る
As the night passes by, I count down the nights, returning to the distant summer
だから、でもね・・・ だけど、どうして・・・
That's why, but... but why...
後悔と言い訳ばかりね
All I do is regret and make excuses
放ったベクトルは迷路を 抜けて戻ってくる
The vector I released escapes the maze, then returns
It's up to you・・・ 望む未来は私しか創れない
It's up to you... I'm the only one who can create the future I want
雨が上がって 虹が輝く
When the rain stops, the rainbow shines
自分を信じることから始めよう
I'll start by believing in myself
新しい空 羽ばたくために
A new sky, in order to spread my wings
光のキャンパス
A canvas of light
今日は何色にしようか
What color should I paint today?
雲の切れ間に覗いた 淡い太陽のシルエット
Between the clouds, the silhouette of the pale sun emerges
風に揺れて 形変えても
Even as it sways in the wind, changing shape
温もりはこの手
This warmth remains in my hand





Writer(s): Miyuki Hashimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.