Paroles et traduction MIYUKI HASHIMOTO - ありがと!
ひとつだけが未来
そんなことはない
There
is
no
such
thing
as
only
one
future
この瞬間に生まれる
This
moment
is
being
born
気持ちが作る
shining
my
road
My
feelings
make
my
road
shine
進め!
進め!
誰かが呼ぶ
Go!
Go!
Someone
called
強いだけじゃダメだと教えてくれた背中に
Behind
my
back
that
taught
me
that
being
strong
is
not
enough
憧れて追いかけていたら
If
I
admired
you
and
chased
after
you
私にも愛のチカラが芽生えた
The
power
of
love
would
sprout
in
me
too
勇気を持って
涙へ逃げてた自分にGOOD-BYE
With
courage,
GOOD-BYE
to
myself
who
would
escape
to
tears
変わろうと決めたよ
I
have
decided
to
change
笑顔でずっと
積み重ねてくしあわせがある
With
a
smile
forever,
I
will
build
up
happiness
気付いたから明日へ走れ
Because
I
noticed,
I
can
run
to
tomorrow
夢が夢じゃないと急にわかったのは
I
suddenly
understood
that
the
dream
is
not
a
dream
小さなことだけでも人の心を揺さぶり
Even
a
small
thing
shakes
people's
hearts
来ろよ!
来ろよ!
帰ってくる
Come
back!
Come
back!
Return
輝きたい
遠くの星よりもっと身近で
I
want
to
shine
more
near
than
the
distant
star
二人なら何でもできると思ったり
I
think
we
can
do
anything
together
自惚れたいほど好きだよ
I
love
you
so
much
that
I
could
become
conceited
素直な私
自由に生きてく
I
am
always
honest
and
free
あなたに会えた喜びに抱かれて
Wrapped
in
the
joy
of
meeting
you
キレイな空へ両手のぼしたら
If
I
raise
both
hands
to
the
beautiful
sky
願いがすべて叶うような明日を呼ぼう
I
will
call
a
tomorrow
where
all
my
wishes
come
true
勇気を持って
涙へ逃げてた自分にGOOD-BYE
With
courage,
GOOD-BYE
to
myself
who
would
escape
to
tears
変わろうと決めたよ
I
have
decided
to
change
笑顔でずっと
積み重ねてくしあわせがある
With
a
smile
forever,
I
will
build
up
happiness
気付いたから明日へ走れ
Because
I
noticed,
I
can
run
to
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aki Namiki (pka Hata Aki), Masaya Suzuki (pka Mia)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.