Paroles et traduction MIYUKI HASHIMOTO - プリンセスラバー!
ふりむかない
突然の急展開にも
I
will
not
turn
around,
even
when
the
situation
changes
suddenly
Yes!
未来(まえ)だけ見て進もうよ
ドビラ開ければ
Yes!
Let's
look
only
at
the
future,
open
the
door
新しい世界
切り開くのは自分次第
We
will
create
a
new
world,
the
decision
is
up
to
us
決められたわけじゃない
It's
not
decided
for
us
選んだ道を歩いてく
Let's
walk
along
the
path
we
have
chosen
見つけたよ君を
この奇跡力にして
I
found
you,
I
will
turn
this
miracle
into
power
僕のsweetheart!
お手をどうぞ!
My
sweetheart!
Let's
dance!
君を連れて行きたい
I
want
to
take
you
with
me
心配しないで
おまかせあれ
Don't
worry,
leave
it
to
me
君をもっと強くぎゅっと
抱きしめて離さない
I
will
hold
you
more
tightly
and
never
let
go
二人のワルツは永遠に続いていく
Our
waltz
will
continue
forever
逃げたりしない
思いもしない運命にも
I
will
not
run
away,
even
when
faced
with
unexpected
destiny
Yes!
立ち向かうこと決めたんだ
トビラの向こう
Yes!
I
have
decided
to
face
it,
beyond
the
door
知らない世界
華麗に舞うmy
dear
lady
An
unknown
world,
my
dear
lady
dances
gracefully
戸惑いは閉じ込めて
Let's
lock
away
our
hesitations
いつかこの手に掴むまで
Until
I
can
hold
it
in
my
hands
出会えた君との
この奇跡勇気に変えて
I
will
turn
the
miracle
of
meeting
you
into
courage
プリンセスラバー!
君はスター!
Princess
Lover!
You
are
a
star!
なんて少しだけ贅沢かな
Isn't
that
a
little
too
selfish?
君をもっと深くずっと
知りたくてたまらない
I
want
to
know
you
more
deeply,
forever
二人でワルツを
いつか君に捧ぐ
I
will
dedicate
a
waltz
to
you
one
day
All
of
my
love
you...
All
of
my
love
you...
いつかこの手に掴むまで
Until
I
can
hold
it
in
my
hands
出会えた君との
この奇跡勇気に変えて
I
will
turn
the
miracle
of
meeting
you
into
courage
プリンセスラバー!
お手をどうぞ!
Princess
Lover!
Let's
dance!
君を連れて行きたい
I
want
to
take
you
with
me
なんて少しだけ贅沢かな
Isn't
that
a
little
too
selfish?
君をもっと強くぎゅっと
抱きしめて離さない
I
will
hold
you
more
tightly
and
never
let
go
二人のワルツは永遠に続いていく
Our
waltz
will
continue
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyuki Hashimoto, Naoyuki Osada (pka Chokix)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.