橋本仁 - NEVER DIE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 橋本仁 - NEVER DIE




NEVER DIE
НИКОГДА НЕ УМРУ
形のない不安に 怯えるのを止めよう 胸にある誇り 奮い立たせ
Перестань бояться бесформенной тревоги, пробуди гордость в своей груди.
理屈だけの鎧は もろく崩れ去るのさ 信じてるまま 戦うのさ
Доспехи из одних лишь слов хрупко рассыпаются, я буду сражаться, веря в себя.
ねじれはじめた、街に 戦慄が走る
В искажённом городе пробегает дрожь.
I'll never die 真実は死なない I'll never die 傷付いても
Я никогда не умру, правда не умирает, я никогда не умру, даже если ранен.
I'll never die 何度でも I'll never die 立ち上がる
Я никогда не умру, сколько бы раз ни падал, я никогда не умру, я поднимусь.
出口のない焦りに 苛立つのを止めよう 胸の奥に聞く 大切な声
Перестань терзаться беспросветным отчаянием, вслушайся в важный голос в глубине своей души.
昨日までの形に 安らぎはもうない
Вчерашние формы больше не дают покоя.
目の前のジレンマ 打ち壊すのさ
Я разрушу дилемму, стоящую передо мной.
狂いはじめた時計 今がその時
Сошедшие с ума часы показывают, что настал час.
I'll never die 真実は死なない I'll never die 体中が
Я никогда не умру, правда не умирает, я никогда не умру, даже если всё моё тело.
I'll never die 張り裂けても I'll never die 走り出す
Я никогда не умру, даже если разорвётся на части, я никогда не умру, я побегу.
I'll never die 真実は死なない I'll never die 傷付いても
Я никогда не умру, правда не умирает, я никогда не умру, даже если ранен.
I'll never die 何度でも I'll never die 立ち上がる
Я никогда не умру, сколько бы раз ни падал, я никогда не умру, я поднимусь.





Writer(s): 藤林 聖子, 佐橋 俊彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.