欣欣 - 今生最爱 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 欣欣 - 今生最爱




今生最爱
Любовь всей моей жизни
望着你
Смотрю,
孤单离去
как ты одиноко уходишь.
我的心就像块寒冰
Мое сердце - словно кусок льда.
纵然撕去
Даже если сбросить
刻意伪装的冷漠
маску равнодушия,
疯狂盲目找寻
безумно и слепо искать,
找寻你的足迹
искать твои следы,
想着以往的你那种真情感
вспоминать твои прежние чувства...
如今却只剩下些什么
Что же осталось теперь?
我的泪
Мои слезы
强忍不住
невольно
在无声中悄然滑落
бесшумно катятся по щекам.
你的影子
Твоя тень
无情在身边徘徊
беспощадно бродит рядом.
我又怎能忘记
Как же мне забыть
你曾经给我美丽
ту красоту, что ты мне подарила?
是你的那眼睛把我给出卖
Твои глаза предали меня,
叫我如何忘记你的背影
как мне забыть твой силуэт?
我从来不敢相信
Я никогда не верил,
你爱得如此坚定
что ты любишь так преданно,
又怎么能够伤我的心
как ты могла разбить мне сердце?
要我再付出多少
Сколько еще мне отдать,
你才能真的明了
чтобы ты поняла,
为何要让我苦苦逼近
зачем ты заставляешь меня так страдать?
何时你那天真的眼眸
Когда твои наивные глаза
竟然变得如此惨淡
стали такими печальными?
我就像海上浮萍
Я словно водоросль в море,
任由海水淹灭
которую вот-вот поглотят волны.
爱将我坠入无底深渊
Любовь затягивает меня в бездну.
你能否撇得下他
Сможешь ли ты оставить его?
我怎么割舍得下
Как я могу отказаться
你是我最爱的女孩
от тебя, моя любимая девочка?
我的泪
Мои слезы
强忍不住
невольно
在无声中悄然滑落
бесшумно катятся по щекам.
你的影子
Твоя тень
无情在身边徘徊
беспощадно бродит рядом.
我又怎能忘记
Как же мне забыть
你曾经给我美丽
ту красоту, что ты мне подарила?
是你的那眼睛把我给出卖
Твои глаза предали меня,
叫我如何忘记你的背影
как мне забыть твой силуэт?
我从来不敢相信
Я никогда не верил,
你爱得如此坚定
что ты любишь так преданно,
又怎么能够伤我的心
как ты могла разбить мне сердце?
要我再付出多少
Сколько еще мне отдать,
你才能真的明了
чтобы ты поняла,
为何要让我苦苦逼近
зачем ты заставляешь меня так страдать?
何时你那天真的眼眸
Когда твои наивные глаза
竟然变得如此惨淡
стали такими печальными?
我就像海上浮萍
Я словно водоросль в море,
任由海水淹灭
которую вот-вот поглотят волны.
爱将我坠入无底深渊
Любовь затягивает меня в бездну.
你能否撇得下他
Сможешь ли ты оставить его?
我怎么割舍得下
Как я могу отказаться
你是我最爱的女孩
от тебя, моя любимая девочка?
我从来不敢相信
Я никогда не верил,
你爱得如此坚定
что ты любишь так преданно,
又怎么能够伤我的心
как ты могла разбить мне сердце?
要我再付出多少
Сколько еще мне отдать,
你才能真的明了
чтобы ты поняла,
为何要让我苦苦逼近
зачем ты заставляешь меня так страдать?
何时你那天真的眼眸
Когда твои наивные глаза
竟然变得如此惨淡
стали такими печальными?
我就像海上浮萍
Я словно водоросль в море,
任由海水淹灭
которую вот-вот поглотят волны.
爱将我坠入无底深渊
Любовь затягивает меня в бездну.
你能否撇得下他
Сможешь ли ты оставить его?
我怎么割舍得下
Как я могу отказаться
你是我最爱的女孩
от тебя, моя любимая девочка?
你是我最爱的女孩
от тебя, моя любимая девочка?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.