Paroles et traduction 殷秀梅 - 中国大舞台
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
中国大舞台
Большая китайская сцена
好一个中国大舞台,大舞台!
Ах,
эта
большая
китайская
сцена,
большая
сцена!
好一个中国大舞台,大舞台!
Ах,
эта
большая
китайская
сцена,
большая
сцена!
五千年龙凤虎跃延不衰,
Пять
тысяч
лет
драконы
и
фениксы
взмывали
ввысь,
не
угасая,
好一个中国大舞台,大舞台!
Ах,
эта
большая
китайская
сцена,
большая
сцена!
亿万人血泪欢歌汇成海。
Миллиард
людей,
их
слёзы
и
радостные
песни
сливаются
в
море.
汇集黄河长江金色绸带,
Сливаясь,
Хуанхэ
и
Янцзы
становятся
золотыми
лентами,
舞得那神州如画,
Поднебесная
танцует,
словно
на
картине,
好梦成真情满怀。
Заветные
мечты
сбываются,
сердца
полны
любви.
汇集黄河长江金色绸带,
Сливаясь,
Хуанхэ
и
Янцзы
становятся
золотыми
лентами,
舞得那神州如画,
Поднебесная
танцует,
словно
на
картине,
好一个中国大舞台,大舞台!
Ах,
эта
большая
китайская
сцена,
большая
сцена!
一幕幕沧桑巨变多豪迈,
Каждая
сцена
— грандиозное
преображение,
полное
величия,
好一个中国大舞台,大舞台!
Ах,
эта
большая
китайская
сцена,
большая
сцена!
指引那五洲瞩目齐喝彩,
Она
привлекает
взоры
пяти
континентов,
вызывая
всеобщее
восхищение,
登上万里长城万里情态,
Взойдя
на
Великую
стену,
ощущаешь
величие
чувств,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来,
Споём
оду
восточной
красоте,
о
земном
рае,
запевай
же!
登上万里长城万里情态,
Взойдя
на
Великую
стену,
ощущаешь
величие
чувств,
登上万里长城万里情态,
Взойдя
на
Великую
стену,
ощущаешь
величие
чувств,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来。
Споём
оду
восточной
красоте,
о
земном
рае,
запевай
же!
登上万里长城万里情态,
Взойдя
на
Великую
стену,
ощущаешь
величие
чувств,
唱一曲东方神韵人间天堂唱起来。。
Споём
оду
восточной
красоте,
о
земном
рае,
запевай
же..
唱一曲东方神韵
Споём
оду
восточной
красоте
人间天堂唱起来。
о
земном
рае,
запевай
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.