Paroles et traduction 殷秀梅 - 祖国啊,我永远热爱你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
祖国啊,我永远热爱你
Родина, я люблю тебя вечно
祖国啊,我永远热爱你
Родина,
я
люблю
тебя
вечно
生我是这块土地,
Взрастила
меня
эта
земля,
养我是这块土地。
Вскормила
меня
эта
земля.
祖国啊,我永远热爱你。
Родина,
я
люблю
тебя
вечно.
尽管你还清贫,
Даже
если
ты
еще
бедна,
啊,我总觉得生活是那么甜蜜。
Ах,
я
всегда
чувствую,
что
жизнь
так
сладка.
尽管你还忧虑,
Даже
если
ты
еще
полна
забот,
啊,我总觉得未来是多么美丽。
Ах,
я
всегда
чувствую,
какое
прекрасное
будущее.
啊,亲爱的祖国。
Ах,
дорогая
Родина.
无论我走向哪里,
Куда
бы
я
ни
шла,
我的心紧紧贴在你的怀抱里。
Мое
сердце
крепко
прижато
к
твоим
объятиям.
我的心紧紧贴在你的怀抱里。
Мое
сердце
крепко
прижато
к
твоим
объятиям.
生我是这块土地,
Взрастила
меня
эта
земля,
养我是这块土地。
Вскормила
меня
эта
земля.
祖国啊,我永远热爱你。
Родина,
я
люблю
тебя
вечно.
哪怕我是一棵小草,
Даже
если
я
всего
лишь
травинка,
啊,也要为你增添一丝新绿。
Ах,
я
все
равно
добавлю
тебе
каплю
зелени.
哪怕我是一滴水,
Даже
если
я
всего
лишь
капля
воды,
啊也要为你荡起美丽的涟漪。
Ах,
я
все
равно
создам
для
тебя
красивую
рябь.
啊,亲爱的祖国。
Ах,
дорогая
Родина.
无论我走向哪里。
Куда
бы
я
ни
шла.
我的爱深深埋在你的心坎里,
Моя
любовь
глубоко
похоронена
в
твоем
сердце,
我的爱深深埋在你的心坎里,
Моя
любовь
глубоко
похоронена
в
твоем
сердце,
我的爱深深埋在你的心坎里。
Моя
любовь
глубоко
похоронена
в
твоем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.