毛不易 - 二零三 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 毛不易 - 二零三




二零三
203
那天偶然走進你
That day I happened to walk into you
五月南風正和煦
May's south wind was just warm
也許它的雙手太多情
Perhaps its hands were a bit too affectionate
讓我想留在這裡
Making me want to stay here
後來颳風又下雨
Later there was wind and rain
我都躲在你懷裡
I always hid in your embrace
看著我所有的小脾氣
Watching all my little peevishness
無論快樂或傷心
Whether happy or sad
雖然到現在 還孑然一身
Although I'm still alone now
你會陪我默默憂愁到凌晨
You will silently accompany me and brood until dawn
其實你知道 來來往往有多少人
Actually you know how many people come and go
只是揚起了灰塵
They just stir up dust
明天我就要遠走
Tomorrow I have to go far away
最後和你揮揮手
Finally, I will wave goodbye to you
但你不會哭也不會挽留
But you will not cry or try to keep me
給我想要的自由
You will give me the freedom I want
雖然到現在 還不太安穩
Although I'm still not quite settled now
你會為我默默留下一盞燈
You will silently leave a lamp on for me
其實你知道 匆匆忙忙有多少人
Actually you know how many people are in a hurry
漸漸丟失了單純
Gradually losing their innocence
許多年之後 在哪裡安身
Many years later, where will I settle down
是否還能擁抱這樣的溫存
Can I still embrace such warmth
其實我知道
Actually I know
於你而言我只不過是個
To you, I'm just a
匆匆而過的旅人
Passing traveler
其實我知道
Actually I know
於你而言我只不過是個
To you, I'm just a
匆匆而過的旅人
Passing traveler
其實我知道
Actually I know
於你而言我只不過是個
To you, I'm just a
匆匆而過的旅人
Passing traveler





Writer(s): 毛不易


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.