Paroles et traduction 毛不易 - 像我這樣的人 (伴奏版)
像我這樣的人 (伴奏版)
Like Humans as I (Instrumental Version)
像我這樣優秀的人
A
human
as
excellent
as
myself
本該燦爛過一生
Should
have
lived
a
brilliant
life
throughout
怎麼二十多年到頭來
How
come
over
two
decades
later
還在人海裡浮沉
I
still
float
in
the
sea
of
people
像我這樣聰明的人
A
human
as
intelligent
as
myself
早就告別了單純
Must
have
long
since
abandoned
innocence
怎麼還是用了一段情
How
come
I
still
used
a
relationship
去換一身傷痕
To
end
up
paying
the
price
of
wounds
像我這樣迷茫的人
A
human
as
lost
as
myself
像我這樣尋找的人
A
human
as
searching
as
myself
像我這樣碌碌無為的人
A
human
as
mediocre
as
myself
你還見過多少人
How
many
others
like
me
have
you
seen
像我這樣庸俗的人
A
human
as
vulgar
as
myself
從不喜歡裝深沉
Never
caring
for
adhering
to
profundity
怎麼偶爾聽到老歌時
How
come
occasionally,
upon
hearing
an
old
song
忽然也晃了神
My
soul
suddenly
trembles
像我這樣懦弱的人
A
human
as
cowardly
as
myself
凡事都要留幾分
Must
leave
some
leeway
in
all
things
怎麼曾經也會為了誰
How
come
in
the
past
I
would
have
also
想過奮不顧身
Been
willing
to
risk
life
and
limb
for
someone
像我這樣迷茫的人
A
human
as
lost
as
myself
像我這樣尋找的人
A
human
as
searching
as
myself
像我這樣碌碌無為的人
A
human
as
mediocre
as
myself
你還見過多少人
How
many
others
like
me
have
you
seen
像我這樣孤單的人
A
human
as
lonely
as
myself
像我這樣傻的人
A
human
as
foolish
as
myself
像我這樣不甘平凡的人
A
human
as
unwilling
to
accept
mediocrity
as
myself
世界上有多少人
How
many
people
are
there
in
the
world
像我這樣莫名其妙的人
As
inexplicably
strange
as
myself
會不會有人心疼
Will
anyone
ache
with
pity?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
平凡的一天
date de sortie
03-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.