周深 - As You Wish (The Love Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper") [Male Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周深 - As You Wish (The Love Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper") [Male Version]




As You Wish (The Love Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper") [Male Version]
As You Wish (The Love Theme Song from TV Drama "the Blue Whisper") [Male Version]
如果你不是你 我不是我
Hey, if you were not you and I were not me,
多想 多想
Hey, I dream, I dream so much.
你要去哪
Hey, where are you going?
任痴心人抬头望
A forlorn lover looks up,
留不住的光亮
The uncatchable light.
随它流浪
Hey, let it wander,
愿你得所偿 去光艳地方
I wish you get what you want, go to a wonderful place,
远离我远离了悲伤
Far away from me, far away from the sorrow.
从此无虚妄 忘却凡生
From now on, there will be no more lies, forget about the mortal life,
让遗憾 不生长
Let the regret not grow.
愿你从此无所怕 无匮也无华
I wish you are not afraid of anything from now on, no lack and no luxury,
像萤火追逐著海浪
Like a firefly chasing after the ocean waves,
捉不住的光 任由我
The light I can't catch, just leave it to me,
一人 回想
Alone, I reminisce.
愿你似月光 无痛也无伤
I wish you are like the moonlight, without pain or wounds,
有一双洁白的翅膀
You have a pair of pure white wings,
不经历严霜 再也不用
You will never experience frost, and you will never have to,
把自己 都封藏
Conceal yourself.
愿你永不落迷网 赏日月未央
I wish you never get lost in the maze, appreciate the eternal sun and moon,
将时光刻在了手掌
You have carved time in your palm,
任美梦滋养 告别这
Let the beautiful dream nourish you, bid farewell to this,
黑夜 漫长
Endless dark night.
风卷卷落花 雨淘淘飞沙
The wind rolls up the fallen flowers, the rain washes away the flying sand,
我想你在某个他方
I think of you in a faraway place,
自由的欢唱 别再想起
Singing freely, don't think about,
关于我 的过往
My past anymore.
这里繁花又盛放 如你般明朗
The flowers are blooming again here, as bright as you,
转眼过几万个光年
In the blink of an eye, tens of thousands of light-years have passed,
你可曾看见 这世间
Have you seen this world,
如你 所想
As you wished?





Writer(s): Sa Ding Ding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.