毛不易 - 逆風 (電視劇《築夢情緣》男主情感主題曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 毛不易 - 逆風 (電視劇《築夢情緣》男主情感主題曲)




逆風 (電視劇《築夢情緣》男主情感主題曲)
Headwind ("Zhuimeng Qingyuan" TV series male lead emotional theme song)
為什麼 熟悉的人走散在天涯
Why are familiar people scattered across the world?
是不是 每顆塵埃都順風而下
Is it that every speck of dust goes with the wind?
抬頭看這落寞的繁華
Looking up at this lonely prosperity
人潮中 可有牽掛
Can anyone in this crowd care?
遠方是你 在等我啊
You are waiting for me in the distance.
逆風的塵啊 輾轉過幾道傷疤
The dust of adversity twists through several scars
尋找歲月的回答
Seeking the answer of time
等所謂掙扎 有人懂得吧
Waiting for the so-called struggle. Will anyone understand?
等你讓漫漫旅途中的我 不再孤寡
Waiting for you to make me no longer lonely on this long journey.
一個人 一顆心 在路上
One person, one heart, on the road.
路過的 失去的 碎人腸
The lost things along the way break my heart.
流言風霜 四面南牆 情深一往
Rumors and frost, four walls on all sides. Deep love, one-way.
有時候一句話會比一生還長
Sometimes a word can be longer than a lifetime.
幸好啊 我們都倔強
Fortunately, we are both strong-willed.
用曲折的時光 換稀疏平常
Using the twists and turns of time in exchange for a simple ordinariness.
一個人 一顆心 在路上
One person, one heart, on the road.
路過的 失去的 碎人腸
The lost things along the way break my heart.
流言風霜 四面南牆 情深一往
Rumors and frost, four walls on all sides. Deep love, one-way.
有時候 一句話會比一生還長
Sometimes a word can be longer than a lifetime.
幸好啊 我們都倔強
Fortunately, we are both strong-willed.
帶曲折的時光去平常
Taking the twists and turns of time to ordinariness.
為什麼 熟悉的人 走散在天涯
Why are familiar people scattered across the world?
是不是 每顆塵埃 都順風而下
Is it that every speck of dust goes with the wind?
抬頭看這落寞的繁華
Looking up at this lonely prosperity
人潮中 可有牽掛
Can anyone in this crowd care?
遠方的你 在等我啊
You are waiting for me in the distance.
逆風的塵啊 輾轉過幾道傷疤
The dust of adversity twists through several scars
等塵埃落定 有個解答
Waiting for the dust to settle, there will be an answer.
等流浪值回 代價
Waiting for the wandering to be worth the price.





Writer(s): tan xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.