Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命的尊严2010
Die Würde des Lebens 2010
大地陷落之间
谁在说着淡淡的永远
Während
die
Erde
einstürzt,
wer
spricht
da
von
sanfter
Ewigkeit?
尘沙漫起之间
幸福散落在梦的两端
Während
der
Staub
aufwirbelt,
zerstreut
sich
das
Glück
an
beiden
Enden
des
Traums.
风筝飞断了线
雨水模糊着孩子的笑脸
Der
Drachen
ist
losgerissen,
Regen
verwischt
das
Lächeln
der
Kinder.
如果还有明天
让我们拥抱在生死的边缘
Wenn
es
noch
ein
Morgen
gibt,
lass
uns
am
Rande
von
Leben
und
Tod
umarmen,
meine
Liebe.
泪水风干之间
我不会闭上倔强的双眼
Während
die
Tränen
trocknen,
werde
ich
meine
störrischen
Augen
nicht
schließen.
希望到来之前
我不会放开握紧的双拳
Bevor
die
Hoffnung
kommt,
werde
ich
meine
geballten
Fäuste
nicht
lösen.
在这毁灭之前
我不怕追到再遥远的天边
Vor
dieser
Zerstörung
habe
ich
keine
Angst,
bis
zum
entferntesten
Himmelsrand
zu
jagen.
黎明到来之前
我不怕坚守在漫长的夜
Bevor
die
Morgendämmerung
kommt,
habe
ich
keine
Angst,
in
der
langen
Nacht
auszuharren.
泪水
只为融化冰冷的残垣
Tränen,
nur
um
die
kalten
Ruinen
zu
schmelzen.
歌声
只为凝结滚烫的誓言
Gesang,
nur
um
die
glühenden
Gelübde
zu
festigen.
呐喊
只为追维无常的时间
Schreie,
nur
um
die
unbeständige
Zeit
zu
verfolgen.
承诺
只为捍卫生命的尊严
Versprechen,
nur
um
die
Würde
des
Lebens
zu
verteidigen,
meine
Liebste.
泪水风干之间
我不会闭上倔强的双眼
Während
die
Tränen
trocknen,
werde
ich
meine
störrischen
Augen
nicht
schließen.
希望到来之前
我不会放开握紧的双拳
Bevor
die
Hoffnung
kommt,
werde
ich
meine
geballten
Fäuste
nicht
lösen.
在这毁灭之前
我不怕追到再遥远的天边
Vor
dieser
Zerstörung
habe
ich
keine
Angst,
bis
zum
entferntesten
Himmelsrand
zu
jagen.
黎明到来之前
我不怕坚守在漫长的夜
Bevor
die
Morgendämmerung
kommt,
habe
ich
keine
Angst,
in
der
langen
Nacht
auszuharren.
泪水
只为融化冰冷的残垣
Tränen,
nur
um
die
kalten
Ruinen
zu
schmelzen.
歌声
只为凝结滚烫的誓言
Gesang,
nur
um
die
glühenden
Gelübde
zu
festigen.
呐喊
只为追维无常的时间
Schreie,
nur
um
die
unbeständige
Zeit
zu
verfolgen.
承诺
只为捍卫生命的尊严
Versprechen,
nur
um
die
Würde
des
Lebens
zu
verteidigen,
mein
Schatz.
泪水
只为融化冰冷的残垣
Tränen,
nur
um
die
kalten
Ruinen
zu
schmelzen.
歌声
只为凝结滚烫的誓言
Gesang,
nur
um
die
glühenden
Gelübde
zu
festigen.
呐喊
只为追维无常的时间
Schreie,
nur
um
die
unbeständige
Zeit
zu
verfolgen.
承诺
只为捍卫生命的尊严
Versprechen,
nur
um
die
Würde
des
Lebens
zu
verteidigen.
承诺
只为捍卫生命的尊严
Versprechen,
nur
um
die
Würde
des
Lebens
zu
verteidigen,
meine
Geliebte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 缪杰
Album
启程
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.