水木年华 - 生命的尊严2010 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 水木年华 - 生命的尊严2010




生命的尊严2010
The Dignity of Life 2010
大地陷落之间 谁在说着淡淡的永远
Amidst the falling earth, who is whispering of forever?
尘沙漫起之间 幸福散落在梦的两端
As the dust rises, happiness scatters at the ends of dreams.
风筝飞断了线 雨水模糊着孩子的笑脸
The kite's string snaps, the rain blurs the child's smile.
如果还有明天 让我们拥抱在生死的边缘
If there is tomorrow, let's embrace on the edge of life and death.
泪水风干之间 我不会闭上倔强的双眼
As tears dry, I will not close my stubborn eyes.
希望到来之前 我不会放开握紧的双拳
Before hope arrives, I will not release my clenched fist.
在这毁灭之前 我不怕追到再遥远的天边
Before this destruction, I am not afraid to chase to the farthest horizon.
黎明到来之前 我不怕坚守在漫长的夜
Before dawn breaks, I am not afraid to stand guard in the long night.
泪水 只为融化冰冷的残垣
Tears, only to melt the cold ruins.
歌声 只为凝结滚烫的誓言
Songs, only to solidify the burning vows.
呐喊 只为追维无常的时间
Shouts, only to chase after the fleeting time.
承诺 只为捍卫生命的尊严
Promises, only to defend the dignity of life.
泪水风干之间 我不会闭上倔强的双眼
As tears dry, I will not close my stubborn eyes.
希望到来之前 我不会放开握紧的双拳
Before hope arrives, I will not release my clenched fist.
在这毁灭之前 我不怕追到再遥远的天边
Before this destruction, I am not afraid to chase to the farthest horizon.
黎明到来之前 我不怕坚守在漫长的夜
Before dawn breaks, I am not afraid to stand guard in the long night.
泪水 只为融化冰冷的残垣
Tears, only to melt the cold ruins.
歌声 只为凝结滚烫的誓言
Songs, only to solidify the burning vows.
呐喊 只为追维无常的时间
Shouts, only to chase after the fleeting time.
承诺 只为捍卫生命的尊严
Promises, only to defend the dignity of life.
泪水 只为融化冰冷的残垣
Tears, only to melt the cold ruins.
歌声 只为凝结滚烫的誓言
Songs, only to solidify the burning vows.
呐喊 只为追维无常的时间
Shouts, only to chase after the fleeting time.
承诺 只为捍卫生命的尊严
Promises, only to defend the dignity of life.
承诺 只为捍卫生命的尊严
Promises, only to defend the dignity of life.





Writer(s): 缪杰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.