Paroles et traduction 水木年华 - 轻舞飞扬
我曾经深爱过一个姑娘
I
once
loved
a
girl
deeply
她温柔的依偎在我肩上
She
nestled
gently
in
my
arms
那晚屋里撒满了月光
The
room
was
filled
with
moonlight
that
night
我的心儿轻轻为她绽放
My
heart
bloomed
softly
for
her
青春随着歌声在飞扬
Youth
is
soaring
with
the
song
我忍不住把爱恋对她讲
I
couldn't
help
but
tell
her
about
my
love
我以为她会一直在我身旁
I
thought
she
would
always
be
by
my
side
我以为爱像永远那么长
I
thought
love
was
as
long
as
forever
在一个月光淡淡的晚上
On
a
night
with
soft
moonlight
她去了一个我不知道的地方
She
went
to
a
place
I
didn't
know
忧伤随着歌声在飞扬
Sadness
is
soaring
with
the
song
我忍不住想把思念对她讲
I
couldn't
help
but
tell
her
about
my
longing
我是爱你的孩子渐渐成长
I
am
your
loving
child,
gradually
growing
直到脸上写满了沧桑
Until
my
face
is
etched
with
time
每当夜空撒满了月光
Whenever
the
night
sky
is
filled
with
moonlight
我的心儿总会随风飘荡
My
heart
always
drifts
with
the
wind
生命随着歌声在飞扬
Life
is
soaring
with
the
song
你永远在我柔软的心房
You
are
forever
in
my
tender
heart
生命随着歌声在飞扬
Life
is
soaring
with
the
song
你永远在我柔软的心房
You
are
forever
in
my
tender
heart
永遠在我柔軟的心房
Forever
in
my
tender
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
一生有你
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.