水槽 feat. Peg - NIGHT OWL - traduction des paroles en allemand

NIGHT OWL - 水槽 traduction en allemand




NIGHT OWL
NACHTEULE
逸れて集り出す夜の群れ
Sich verlierend und sammelnd, die nächtliche Schar,
今だ、何もかもを捨て去れ
Jetzt, wirf alles weg und gib auf.
少し寂しいからガムをくれ
Ich fühle mich etwas einsam, gib mir einen Kaugummi.
清潔な道を汚した
Ich habe den sauberen Weg beschmutzt.
空高くそびえるビルの群れ
Hoch in den Himmel ragt die Gruppe von Gebäuden.
「止まれ」鳥達を掻い潜れ
"Halt", weiche den Vögeln aus.
いつだってしてたい親離れ
Ich will immer von den Eltern unabhängig sein.
ここだって退屈しのぎ
Auch hier ist es nur ein Zeitvertreib.
代わり映えのしない馬鹿の群れ
Eine unveränderliche Schar von Idioten.
どうか、邪魔だけは遠ざけて
Bitte, halte nur die Störungen fern.
少し足りないけど墓地へ行け
Es fehlt ein wenig, aber geh zum Friedhof.
誰にも見つかんないように
So, dass dich niemand findet.
缶バッジごときに意味なんか無いさ
Anstecknadeln haben keine Bedeutung.
そのゴミで何を誇るんだ?
Was willst du mit diesem Müll angeben?
清潔な道だけを選んで
Du wählst nur den sauberen Weg
汚れた自分を誇るんだ
und gibst mit deinem schmutzigen Selbst an.
逸れていたいのか群れていたいのか
Willst du dich verlieren oder dazugehören?
どっちかハッキリとしないな
Das ist nicht ganz klar.
逸れてみたいのが僕の憂い
Mich verlieren zu wollen, ist meine Sorge,
今だけは
nur für jetzt.
#ナイトオウル
#Nachteule
それが僕らの合言葉
Das ist unser Codewort.
この街の中、先生にも見つからないように
In dieser Stadt, so dass uns nicht einmal die Lehrer finden.
踏み付けたいこの気持ちは
Dieses Gefühl, das ich mit Füßen treten will,
お前には分からないはずだろ?
das kannst du doch gar nicht verstehen, oder?
#ナイトオウル
#Nachteule
それで僕ら見つけたら
Wenn du uns damit findest,
この街の中、なんだっていいと喚くんだ
schreist du in dieser Stadt, dass alles egal ist.
さよなら出来ない、年甲斐もない
Ich kann mich nicht verabschieden, ich bin nicht altersgemäß.
帰る場所を捨てたいな
Ich möchte den Ort, an den ich gehöre, wegwerfen.
馬鹿だろう?
Ist das nicht dumm?
忘れてたこと思い出した池袋の空の下
Ich erinnerte mich an das, was ich vergessen hatte, unter dem Himmel von Ikebukuro.
よどみない姿揺らしては始発を待ってた
Ich schwankte mit ungetrübter Gestalt und wartete auf den ersten Zug.
誰かに映る姿は悪いやつなんだろうな
Die Gestalt, die sich in jemandem spiegelt, ist wohl die eines bösen Menschen.
誰しもこんなだろうな
So geht es wohl jedem.
どいつもこいつも
Jeder einzelne von ihnen.
凄んでみても逃げるように、西口を目指した
Auch wenn ich versuchte, bedrohlich zu wirken, floh ich zum Westausgang.
気付かれぬように息殺して大好きな歌歌った
Ich hielt den Atem an, um nicht bemerkt zu werden, und sang mein Lieblingslied.
誰かが分かるだろうか?
Ob das wohl jemand verstehen kann?
仮面を外した姿
Die Gestalt ohne Maske.
今日も定まらないんだ
Auch heute ist sie unbestimmt.
絵でも描こうかな
Vielleicht sollte ich ein Bild malen.
#ナイトオウル
#Nachteule
それが僕らの合言葉
Das ist unser Codewort.
この街の中、先生にも見つからないように
In dieser Stadt, so dass uns nicht einmal die Lehrer finden.
踏み付けたいこの気持ちは
Dieses Gefühl, das ich mit Füßen treten will,
お前には分からないはずだろ?
das kannst du doch gar nicht verstehen, oder?
#ナイトオウル
#Nachteule
それで僕ら見つけたら
Wenn du uns damit findest,
この街の中、なんだっていいと喚くんだ
schreist du in dieser Stadt, dass alles egal ist.
さよなら出来ない、年甲斐もない
Ich kann mich nicht verabschieden, ich bin nicht altersgemäß.
帰る場所を捨てたいな
Ich möchte den Ort, an den ich gehöre, wegwerfen.
馬鹿だろう?
Ist das nicht dumm?





Writer(s): Peg

水槽 feat. Peg - NIGHT OWL (feat. Peg) - Single
Album
NIGHT OWL (feat. Peg) - Single
date de sortie
08-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.