水槽 - ゴーストの君 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 水槽 - ゴーストの君




ゴーストの君
Ghost of You
酩酊 怒鳴る時計 蹴って16時
Intoxicated, I kick the screaming clock, it's 4 PM
Crack 暗い空から名もないboring
Crack, a nameless boredom from the dark sky
ハイライト切らして シャーデンフロイデ
Out of highlights, Schadenfreude
拙いね ノック聴こえてる?
Clumsy, huh? Can you hear the knocking?
君がいなくなった日からあのユーレイ
Since the day you disappeared, that ghost
取り憑いたのか僕もそう夢中で
Has possessed me, I was so engrossed too
狂ってたから覚えてない全部
I was so crazy, I don't remember anything
息してるだけで終わりゆくデイズ
Days ending just by breathing
何か割れる物音に目が覚める朝
Waking up in the morning to the sound of something breaking
等価交換フェイクだ 世知辛いよな
Equivalent exchange is fake, the world is harsh, isn't it?
夜な夜な出かけて行くあてないから
I go out every night, nowhere to go
朝昼晩かけて忘れたい ただ
Day and night, I just want to forget
嘘だって信じてる
I want to believe it's a lie
でも聞いてない何度目かのラリー
But I'm not listening, another volley for the umpteenth time
やりとり、それ自体消えてく気体みたい
The exchange itself disappears like gas
鍵なんてない煤けた部屋だ さあ荒らすなら荒らせ
There's no key, it's a sooty room, so trash it if you want
チャイナタウンのdone 曇天 冴えねえ霞んだ目治んね
Chinatown's done, cloudy, dull, my hazy eyes won't heal
タイピングネットにだいぶ侵されてダイビング
Typing, diving deep into the net
舞い落ちる軒先のハンガー 幸も先もないや
A hanger falls from the eaves, there's no luck ahead
路地裏で火をつけるティーン それだってルーティン
Teens lighting fires in the back alley, even that's routine
万策尽きたこの街をフライト
Taking flight from this exhausted city
ああ9%の希望だけ
Ah, just 9% hope
ここが地獄じゃないこと本当は知ってるんだ
I know this isn't really hell
ゴースト揺らいで視界から消えて
The ghost wavers and disappears from sight
二度と僕に愛を教えないで
Don't ever teach me love again
強くもないよすり減ったブーツで
With these worn-out boots, not so strong
果敢に踵鳴らしても空虚
Even if I bravely click my heels, it's empty
君に会いたいよ 一人でも明るいよ
I want to see you, I'm bright even alone
この夜に染まる重なっていく
Overlapping, dyed by this night
両手で咲いて心から消して
Blooming with both hands, erase you from my heart
ブレーカー落として賭した期待取り戻して
Tripping the breaker, taking back the hope I gambled
乾かないアスファルトクラッシュした脳内
Un-drying asphalt, crashed mind
消せないままで
Unable to erase
君に会いたいよ 一人でも明るいよ
I want to see you, I'm bright even alone
もうただ 生きている この部屋で
Just living, in this room
廃油で咲いた名も知らぬ花や
Nameless flowers blooming in waste oil
いつか治ると抱いてた夢は
The dream I held, that someday I'd heal
絶望が薄目で見張ってる
Despair watches with half-closed eyes
今日はいつもより眠れてる
I'm sleeping better than usual today
ああ また僕だけを浸してる
Ah, again, I'm the only one immersed
大方 君の手に縋ってる
Mostly, I'm clinging to your hand
ゴースト揺らいで
The ghost wavers
二度と僕に愛を教えないで
Don't ever teach me love again
君に会いたいよ
I want to see you
一人でも明るいよ ねえ明るいよ
I'm bright even alone, hey, I'm bright
この夜に染まる重なって
Overlapping, dyed by this night
ゴースト揺らいで視界から消えて
The ghost wavers and disappears from sight
二度と僕に愛を教えないで
Don't ever teach me love again
強くもないよ すり減ったブーツで
With these worn-out boots, not so strong
果敢に踵鳴らしても空虚
Even if I bravely click my heels, it's empty
君に会いたいよ 一人でも明るいよ
I want to see you, I'm bright even alone
この夜に染まる重なっていく
Overlapping, dyed by this night
両手で咲いて心から消して
Blooming with both hands, erase you from my heart
ブレーカー落として賭した期待取り戻して
Tripping the breaker, taking back the hope I gambled
乾かないアスファルトクラッシュした脳内消せないままで
Un-drying asphalt, crashed mind, unable to erase
君に飽いたよ 一人でも明るいよ
I'm tired of you, I'm bright even alone
ただ生きていく この部屋で
Just living on, in this room






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.