Paroles et traduction 水槽 - ゴーストの君
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
酩酊
怒鳴る時計
蹴って16時
Intoxicated,
I
kick
the
screaming
clock,
it's
4 PM
Crack
暗い空から名もないboring
Crack,
a
nameless
boredom
from
the
dark
sky
ハイライト切らして
シャーデンフロイデ
Out
of
highlights,
Schadenfreude
拙いね
ノック聴こえてる?
Clumsy,
huh?
Can
you
hear
the
knocking?
君がいなくなった日からあのユーレイ
Since
the
day
you
disappeared,
that
ghost
取り憑いたのか僕もそう夢中で
Has
possessed
me,
I
was
so
engrossed
too
狂ってたから覚えてない全部
I
was
so
crazy,
I
don't
remember
anything
息してるだけで終わりゆくデイズ
Days
ending
just
by
breathing
何か割れる物音に目が覚める朝
Waking
up
in
the
morning
to
the
sound
of
something
breaking
等価交換フェイクだ
世知辛いよな
Equivalent
exchange
is
fake,
the
world
is
harsh,
isn't
it?
夜な夜な出かけて行くあてないから
I
go
out
every
night,
nowhere
to
go
朝昼晩かけて忘れたい
ただ
Day
and
night,
I
just
want
to
forget
嘘だって信じてる
I
want
to
believe
it's
a
lie
でも聞いてない何度目かのラリー
But
I'm
not
listening,
another
volley
for
the
umpteenth
time
やりとり、それ自体消えてく気体みたい
The
exchange
itself
disappears
like
gas
鍵なんてない煤けた部屋だ
さあ荒らすなら荒らせ
There's
no
key,
it's
a
sooty
room,
so
trash
it
if
you
want
チャイナタウンのdone
曇天
冴えねえ霞んだ目治んね
Chinatown's
done,
cloudy,
dull,
my
hazy
eyes
won't
heal
タイピングネットにだいぶ侵されてダイビング
Typing,
diving
deep
into
the
net
舞い落ちる軒先のハンガー
幸も先もないや
A
hanger
falls
from
the
eaves,
there's
no
luck
ahead
路地裏で火をつけるティーン
それだってルーティン
Teens
lighting
fires
in
the
back
alley,
even
that's
routine
万策尽きたこの街をフライト
Taking
flight
from
this
exhausted
city
ああ9%の希望だけ
Ah,
just
9%
hope
ここが地獄じゃないこと本当は知ってるんだ
I
know
this
isn't
really
hell
ゴースト揺らいで視界から消えて
The
ghost
wavers
and
disappears
from
sight
二度と僕に愛を教えないで
Don't
ever
teach
me
love
again
強くもないよすり減ったブーツで
With
these
worn-out
boots,
not
so
strong
果敢に踵鳴らしても空虚
Even
if
I
bravely
click
my
heels,
it's
empty
君に会いたいよ
一人でも明るいよ
I
want
to
see
you,
I'm
bright
even
alone
この夜に染まる重なっていく
Overlapping,
dyed
by
this
night
両手で咲いて心から消して
Blooming
with
both
hands,
erase
you
from
my
heart
ブレーカー落として賭した期待取り戻して
Tripping
the
breaker,
taking
back
the
hope
I
gambled
乾かないアスファルトクラッシュした脳内
Un-drying
asphalt,
crashed
mind
君に会いたいよ
一人でも明るいよ
I
want
to
see
you,
I'm
bright
even
alone
もうただ
生きている
この部屋で
Just
living,
in
this
room
廃油で咲いた名も知らぬ花や
Nameless
flowers
blooming
in
waste
oil
いつか治ると抱いてた夢は
The
dream
I
held,
that
someday
I'd
heal
絶望が薄目で見張ってる
Despair
watches
with
half-closed
eyes
今日はいつもより眠れてる
I'm
sleeping
better
than
usual
today
ああ
また僕だけを浸してる
Ah,
again,
I'm
the
only
one
immersed
大方
君の手に縋ってる
Mostly,
I'm
clinging
to
your
hand
ゴースト揺らいで
The
ghost
wavers
二度と僕に愛を教えないで
Don't
ever
teach
me
love
again
君に会いたいよ
I
want
to
see
you
一人でも明るいよ
ねえ明るいよ
I'm
bright
even
alone,
hey,
I'm
bright
この夜に染まる重なって
Overlapping,
dyed
by
this
night
ゴースト揺らいで視界から消えて
The
ghost
wavers
and
disappears
from
sight
二度と僕に愛を教えないで
Don't
ever
teach
me
love
again
強くもないよ
すり減ったブーツで
With
these
worn-out
boots,
not
so
strong
果敢に踵鳴らしても空虚
Even
if
I
bravely
click
my
heels,
it's
empty
君に会いたいよ
一人でも明るいよ
I
want
to
see
you,
I'm
bright
even
alone
この夜に染まる重なっていく
Overlapping,
dyed
by
this
night
両手で咲いて心から消して
Blooming
with
both
hands,
erase
you
from
my
heart
ブレーカー落として賭した期待取り戻して
Tripping
the
breaker,
taking
back
the
hope
I
gambled
乾かないアスファルトクラッシュした脳内消せないままで
Un-drying
asphalt,
crashed
mind,
unable
to
erase
君に飽いたよ
一人でも明るいよ
I'm
tired
of
you,
I'm
bright
even
alone
ただ生きていく
この部屋で
Just
living
on,
in
this
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.