Nana Mizuki - 7COLORS - traduction des paroles en anglais

7COLORS - Nana Mizukitraduction en anglais




7COLORS
7COLORS
冴えない顔して どうしたんだい?
You look bored. What’s wrong?
探している 答えなんて
The answer you’re searching for,
とっくに 知っていたよ
I already know it.
微かに残った熱を 胸に
The faint warmth left in my chest,
傍観者に なろうとする
I try to act like an observer,
恐がりを 捨てるよ
I’ll get rid of my fears.
情熱の彼方 虹を描いたら
Beyond my passion, I’ll draw a rainbow,
ギュッと 雨のち 晴れの空
Tightly hold onto this blue sky after the rain,
抱きしめるよ
I’ll embrace it.
ナナイロに光る Day Dream
Day Dream shines in seven colors,
覚めない夢を 見る
I’ll see an endless dream,
何度でも 僕はここから
From here, I will run,
未来へと
Towards the future,
駆け出すよ
Forever and ever
真っ直ぐに
With a straight heart.
弱気な心が 塞ぐ今も
Even now, when my frail heart blocks me,
君の声が 響けば また
If I hear your voice,
歩いて 行けるから
I can keep walking.
真っ白な地図を 指で なぞったら
If I trace over this pure white map,
きっと 風を 身にまとって
I’ll surely go out on a journey,
旅に出るよ
And wear the wind.
ナナイロに光る Day Dream
Day Dream shines in seven colors,
瞳を 開けてみる
I open my eyes,
思うより 青い空へと
I reach for the blue sky,
手を伸ばし
And hold it
抱き寄せる
Closely to me.
この 瞬間(とき)を
This moment.
痛み知った 胸に咲く
A dream that bloomed
枯れないままの
In my chest where I know pain.
はじまりの気持ち 忘れないでね
Don't forget the feeling at the start.
明日が 見えるはず...
Surely you can see tomorrow.
ナナイロに光る Day Dream
Day Dream shines in seven colors,
覚めない夢を ずっと
I’ll continue to dream,
何度でも 僕はここから
From here, I will run,
未来へと
Towards the future,
駆け出すよ
Forever and ever
いつだって
With a straight heart.
ナナイロに光る Day Dream
Day Dream shines in seven colors,
覚めない夢を 見る
I’ll see an endless dream,
何度でも 僕はここから
From here, I will run,
未来へと
Towards the future,
駆け出すよ
Forever and ever
真っ直ぐに
With a straight heart.
駆け出すよ
Forever and ever
真っ直ぐに
With a straight heart.





Writer(s): サイトウ ヨシヒロ, サイトウ ヨシヒロ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.