Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冴えない顔して
どうしたんだい?
You
look
bored.
What’s
wrong?
探している
答えなんて
The
answer
you’re
searching
for,
とっくに
知っていたよ
I
already
know
it.
微かに残った熱を
胸に
The
faint
warmth
left
in
my
chest,
傍観者に
なろうとする
I
try
to
act
like
an
observer,
恐がりを
捨てるよ
I’ll
get
rid
of
my
fears.
情熱の彼方
虹を描いたら
Beyond
my
passion,
I’ll
draw
a
rainbow,
ギュッと
雨のち
晴れの空
Tightly
hold
onto
this
blue
sky
after
the
rain,
ナナイロに光る
Day
Dream
Day
Dream
shines
in
seven
colors,
覚めない夢を
見る
I’ll
see
an
endless
dream,
何度でも
僕はここから
From
here,
I
will
run,
真っ直ぐに
With
a
straight
heart.
弱気な心が
塞ぐ今も
Even
now,
when
my
frail
heart
blocks
me,
君の声が
響けば
また
If
I
hear
your
voice,
歩いて
行けるから
I
can
keep
walking.
真っ白な地図を
指で
なぞったら
If
I
trace
over
this
pure
white
map,
きっと
風を
身にまとって
I’ll
surely
go
out
on
a
journey,
ナナイロに光る
Day
Dream
Day
Dream
shines
in
seven
colors,
思うより
青い空へと
I
reach
for
the
blue
sky,
痛み知った
胸に咲く
A
dream
that
bloomed
枯れないままの
夢
In
my
chest
where
I
know
pain.
はじまりの気持ち
忘れないでね
Don't
forget
the
feeling
at
the
start.
明日が
見えるはず...
Surely
you
can
see
tomorrow.
ナナイロに光る
Day
Dream
Day
Dream
shines
in
seven
colors,
覚めない夢を
ずっと
I’ll
continue
to
dream,
何度でも
僕はここから
From
here,
I
will
run,
いつだって
With
a
straight
heart.
ナナイロに光る
Day
Dream
Day
Dream
shines
in
seven
colors,
覚めない夢を
見る
I’ll
see
an
endless
dream,
何度でも
僕はここから
From
here,
I
will
run,
真っ直ぐに
With
a
straight
heart.
真っ直ぐに
With
a
straight
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): サイトウ ヨシヒロ, サイトウ ヨシヒロ
Album
純潔パラドックス
date de sortie
03-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.