Paroles et traduction Nana Mizuki - Brilliant Star (vocalless ver)
Brilliant Star (vocalless ver)
Brilliant Star (vocalless ver)
泣きたいこと
Crying
is
something
たくさん持っているの?
Has
a
lot
of,
don't
they?
ごまかしながら生きてる
They
just
live
their
lives,
covering
it
up
朝もやの中で
In
the
morning
mist
人にはぐれ
Out
of
step
with
everyone
見失いそうな『光』を
The
'light'
that
I
might
lose
sight
of
壊れないように集める
I
gather
it
up
so
it
doesn't
break
その胸に溢れる
Overflowing
in
your
heart
闇にかざして
Display
it
in
the
darkness
描きすぎた
You've
drawn
too
much
胸のコンプレックス
The
complexes
in
your
heart
消せなくて
Unable
to
erase
them
鼓動というリズムが
The
rhythm
of
your
heartbeat
不意に振れたり
Swings
unexpectedly
キラメクような夢なら
If
it's
a
dream
that
shimmers
いつか叶うよ...
Someday
it
will
come
true...
頭に詰め込んで
Piled
up
in
my
head
わがまま言えなくなる
Selfish
desires
I
can't
utter
ただ前に進めばいいと
You
just
have
to
go
forward
だから振り向かずに行こう
So
I
will
never
look
back
時代の果て
At
the
end
of
an
era
自分を好きと言える
You
can
say
you
love
yourself
それだけでいい
That's
all
that
matters
焦がれすぎて
You
long
for
it
too
much
胸のコントロール
The
control
in
your
heart
大人になったフリで
Pretending
to
be
an
adult
カカトをあげた
You
raised
your
heels
それでもきっと光に
Even
so,
surely
toward
the
light
近づいている...
You
are
getting
closer...
Rainy
day,sweet
and
honey
Rainy
day,
sweet
and
honey
Any
day,dream
and
bright
Any
day,
dream
and
bright
闇にかざして
Display
it
in
the
darkness
描きすぎた
You've
drawn
too
much
胸のコンプレックス
The
complexes
in
your
heart
消せなくて
Unable
to
erase
them
Rainy
day,sweet
and
fire
Rainy
day,
sweet
and
fire
Any
day,hope
and
courage
Any
day,
hope
and
courage
キラメクような夢なら
If
it's
a
dream
that
shimmers
いつか叶うよ...
Someday
it
will
come
true...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.