Paroles et traduction Nana Mizuki - Destiny's Prelude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny's Prelude
Prelude to Destiny
何処へ行く...?
Where
are
we
going...?
闇の向こうに
零れ落ちる涙を隠して
Hiding
the
tears
that
fall
in
the
darkness
beyond
まだ遠く
消えそうな希望
Hope
that
is
still
far
away,
fading
away
手繰り寄せたいと走り続けた
I
continued
to
run,
wanting
to
draw
it
closer
憧れ綴る物語
A
story
of
longing
時間(とき)を駆け棘のように
Through
time,
piercing
like
thorns
僕の心貼り付け
Attaching
to
my
heart
煌めきに潜む影に
光を見つけて
Finding
light
in
the
shadow
that
lurks
within
the
brilliance
「幸せ」だと信じた
I
believed
it
was
"happiness"
夢見てた未来
美しいほど
The
future
I
dreamed
of,
so
beautiful
届かない現実に
To
the
unreachable
reality
悲しい記憶重ね
独り震えた
Overlapping
sad
memories,
trembling
alone
愛を知らずに触れた強さ
The
strength
I
touched,
not
knowing
love
眩し過ぎて
擦り抜ける
Too
dazzling,
slipping
through
my
fingers
本当はずっと気付いていた
The
truth
is,
I've
known
all
along
閉ざした願いの示す先に
守りたい笑顔
Beyond
the
closed願い,
the
smile
I
want
to
protect
ただ
君を想う
starry
night
Just
thinking
of
you,
starry
night
立ち止まる
朝の気配に
In
the
morning,
coming
to
a
stop
繰り返す幻を写して
Reflecting
the
recurring
illusion
終わらない旅の行方を占うよ
Divining
the
path
of
this
unending
journey
真実のカードは伏せたまま
The
card
of
truth
remains
face
down
変わりたいと叫びながらも
Even
while
crying
out
that
I
want
to
change
変わらない安らぎに
帰る場所を描いて
I'm
drawing
the
place
to
return
to,
the
unchanging
comfort
刹那でもいいと
Even
for
a
moment
募る寂しさ壊せる
温もりを求めていた
I
was
looking
for
the
warmth
that
could
break
the
growing
loneliness
始まりは
きっと突然だから
Because
the
beginning
is
probably
sudden
革命的な出会いを
A
revolutionary
encounter
誰の元にも運んでくる
いつでも
It
will
come
to
everyone,
anytime
愛を試されるなら
If
love
is
put
to
the
test
僕のすべてを差し出していい
I
will
offer
everything
I
have
初めての衝動
祈るように解いた
My
first
impulse,
I
prayed
and
unlocked
it
溢れ出す言葉
いま、君に伝えたい
Overflowing
words,
I
want
to
tell
you
now
置き去りの弱さに
火を灯す
Igniting
the
abandoned
weakness
君の眼差しに導かれて
Guided
by
your
gaze
よみがえるよ
あの日の素直な声が
Bringing
back
to
life
the
honest
voice
of
that
day
何があっても離さない「君の側にいる」
No
matter
what,
I
won't
let
go,
"I'm
by
your
side"
誰よりも
夢見てた...
More
than
anyone,
I
had
dreamed...
未来
美しいほど
The
future
so
beautiful
届かない現実に
To
the
unreachable
reality
悲しい記憶重ね
独り震えた
Overlapping
sad
memories,
trembling
alone
愛を教えてくれた君に
To
you,
who
taught
me
love
もう迷わないと誓うよ
I
swear
I
will
never
waver
本当はずっと気付いていた
The
truth
is,
I've
known
all
along
かざした願いの示す先に
守りたい笑顔
Beyond
the
raised願い,
the
smile
I
want
to
protect
輝く明日が
僕らを待ってる
A
shining
tomorrow
awaits
us
さあ、手をとって
starry
sky
Come,
take
my
hand,
starry
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 加藤 裕介, 水樹 奈々, 加藤 裕介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.