Paroles et traduction Nana Mizuki - FAKE ANGEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中に
目を覚まし
In
the
middle
of
the
night,
I
wake
up
濡れた
まつげに触れる
And
touch
my
wet
eyelashes
無意識に
泣くことも
I
cry
unconsciously
そう
怖がっていたよ
Yes,
I
was
scared
不条理な
流れにもがく
I
struggle
in
the
absurd
flow
僕にもっと
愛をちょうだい
Darling,
give
me
more
love
自由な世界へ
To
the
world
of
freedom
魂(エナジー)に
火をつけて
Ignite
my
soul(energy)
言葉はいらない
Words
are
unnecessary
欲しいのは
真心(ぬくもり)
What
I
want
is
your
sincerity(warmth)
情熱を求めてる
I'm
looking
for
passion
擬似(ニセモノ)の
優しさに
By
the
pseudo(fake)
kindness
回路
固まっていく
My
circuits
are
solidified
止まらない
淋しさは
The
loneliness
that
never
stops
もう
埋められないの?
Can't
it
be
filled
anymore?
核(ネジ)が取れた
機械の様な
Like
a
machine
with
a
loose(screw)
core
僕にそっと
夢をちょうだい
Dear,
give
me
a
dream
灰色の
仮面を脱ぎ捨て
I
shed
my
gray
mask
しなやかに
羽ばたく
And
flutter
gracefully
時間(とき)の背に
飛び乗って
I
jump
on
the
back
of
time(time)
無気力に漂う
Floating
in
apathy
錆び付いた
Heart(パーツ)
My
rusted
Heart(part)
モヤの中
消える前に
Before
I
vanish
in
the
haze
ズル賢く
壁をすり抜ける
Slyly,
I
slip
through
the
wall
道化師(ピエロ)には
なれなくて
I
can't
become
a
clown(clown)
うわべだけに
支配されてく
I'm
dominated
by
the
surface
見えない
明日を
越えたい
I
want
to
overcome
the
invisible
tomorrow
自由な世界へ
To
the
world
of
freedom
魂(エナジー)に
火をつけて
Ignite
my
soul(energy)
言葉はいらない
Words
are
unnecessary
欲しいのは
真心(ぬくもり)
What
I
want
is
your
sincerity(warmth)
情熱を求めてる
I'm
looking
for
passion
Oh!
Will
you
still
love
me?
Oh!
Will
you
still
love
me?
I've
been
watin'
for
your
true
heart.
I've
been
waiting
for
your
true
heart.
Oh!
Will
you
still
love
me?
Oh!
Will
you
still
love
me?
I've
been
watin'
for
your
true
heart.
I've
been
waiting
for
your
true
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 飯田 高広, 飯田 高広, 水樹 奈々
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.