Nana Mizuki - Get my drift? - traduction des paroles en allemand

Get my drift? - Nana Mizukitraduction en allemand




Get my drift?
Verstehst du, was ich meine?
Want you!
Ich will dich!
I want you to bind me
Ich will, dass du mich an dich bindest
曖昧な態度
Deine zweideutige Haltung
じれったい
macht mich ungeduldig
Want you!
Ich will dich!
I want you to lead me
Ich will, dass du mich führst
つかめない
Ich kann sie nicht fassen,
あなたの気持ちが
deine Gefühle
そう、あなたは私の前じゃ
Ja, wenn du vor mir bist,
決まって視線逸らすから
schaust du immer weg
"全然よ、かまわないわ"
"Macht doch nichts, ist mir egal"
小さく逆襲
Ein kleiner Gegenangriff
見えない気持ちが
Die unsichtbaren Gefühle
フラストレーション
sind Frustration
確かめたいのよ
Ich will es herausfinden,
今すぐ
jetzt sofort
それでもあなたは
Trotzdem zeigst du
NOリアクション
keine Reaktion
このままじゃ壊れそうよ
So wie es ist, zerbreche ich bald
激しく高鳴ってる
Mein Herz schlägt heftig,
鼓動はアクセスしてるの
mein Puls versucht Zugang zu finden
あなたの
zu deinem
胸の奥へと
tiefsten Inneren
もっと、もっと知りたい
Ich will mehr, mehr wissen,
あなたのすべてを知りたい
ich will alles über dich wissen
もっと、もっと越えたい
Ich will mehr, mehr überwinden,
繰り返す
diese sich wiederholende
ぎこちない関係
unbeholfene Beziehung
そう、いつでも私の想い
Ja, du tust immer so,
わかってないふり
als ob du meine Gefühle nicht verstehst,
してるだけ
nur das tust du
そんなんじゃ変わらないわ
So wird sich nichts ändern
微妙な
an dieser heiklen
Distance
Distanz
不埒な笑顔じゃ
Mit einem unverschämten Lächeln
NOリレイション
gibt es keine Beziehung
駆け引きなんて
Spielchen sind
必要ないよ
nicht nötig
あなたはいつでも
Du zeigst immer
NOエモーション
keine Emotionen
このままじゃ不安になる
So wie es ist, werde ich unsicher
言葉と裏腹に
Im Gegensatz zu meinen Worten
こんなにドキドキしてるの
klopft mein Herz so sehr
どうして?
Warum?
私だけなの?
Bin nur ich es?
Want you!
Ich will dich!
I want you to bind me
Ich will, dass du mich an dich bindest
曖昧な態度
Deine zweideutige Haltung
じれったい
macht mich ungeduldig
Want you!
Ich will dich!
I want you to lead me
Ich will, dass du mich führst
Want you!
Ich will dich!
I want you to lead me
Ich will, dass du mich führst
見えない気持ちが
Die unsichtbaren Gefühle
フラストレーション
sind Frustration
確かめたいのよ
Ich will es herausfinden,
今すぐ
jetzt sofort
それでもあなたは
Trotzdem zeigst du
NOリアクション
keine Reaktion
このままじゃ壊れそうよ
So wie es ist, zerbreche ich bald
激しく高鳴ってる
Mein Herz schlägt heftig,
鼓動はアクセスしてるの
mein Puls versucht Zugang zu finden
あなたの
zu deinem
胸の奥へと
tiefsten Inneren
不埒な笑顔じゃ
Mit einem unverschämten Lächeln
NOリレイション
gibt es keine Beziehung
駆け引きなんて必要ないよ
Spielchen sind nicht nötig
あなたはいつでも
Du zeigst immer
NOエモーション
keine Emotionen
このままじゃ不安になる
So wie es ist, werde ich unsicher
言葉と裏腹に
Im Gegensatz zu meinen Worten
毎日ドキドキしてるの
klopft mein Herz jeden Tag so sehr
どうして?
Warum?
私ダメなの?
Bin ich nicht gut genug?
Want you!
Ich will dich!
I want you to bind me
Ich will, dass du mich an dich bindest
曖昧な態度
Deine zweideutige Haltung
じれったい
macht mich ungeduldig
Want you!
Ich will dich!
I want you to lead me
Ich will, dass du mich führst
Want you!
Ich will dich!
I want you to
Ich will, dass du
Be loved
geliebt wirst





Writer(s): Hassy, 加藤 肇, hassy, 加藤 肇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.