Nana Mizuki - HONEY FLOWER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mizuki - HONEY FLOWER




明るい風 やさしく
Яркий ветер нежно
髪を すり抜けて
я скользнула по волосам.
あたたかな 日差しで
Под теплым солнцем
もう 浮かれちゃうの
я уже плыву.
それなりの 服を着て
на тебе правильная одежда.
出かけた はずでも
я должен был уйти.
気になる わたしなの
это меня волнует.
おかしいでしょう?
разве это не смешно?
春の気配 感じる公園で
В парке, где ты чувствуешь признаки весны.
あなたに 似ている 花たちも
и цветы, которые похожи на тебя.
咲いています
оно цветет.
二人で フワフワと
вы двое, вы двое, вы двое, вы двое, вы двое.
気球に 乗りましょう
давай возьмем воздушный шарик.
晴れわたる 空のもとへ
К ясному небу
涙で 終わりにした 恋は
любовь, которая закончилась слезами.
遠く 青い海へ
К далекому синему морю.
あなたが 流してくれた
ты смыл ее.
好きな LOVE SONGで 眠る
Спи в своей любимой песне о любви
わたしは これから
отныне
あなたの「おやすみ」で
В твоем "Спокойной ночи".
いい夢を 見るの
у меня хороший сон.
お昼間より なんだか
это больше похоже на день.
騒がしい 夜も
это шумная ночь.
しっかり つないだ手
держи руки крепче.
離さないでね
Не отпускай меня.
あの 哀し気な 冬の雪だって
этот грустный зимний снег.
あなたの ぬくもり 感じたから
я чувствовал твое тепло.
溶けています
она тает.
とびっきりの 笑顔で
С удивительной улыбкой.
二人 過ごしましょう
давай проведем время вдвоем.
未来は かわいく 染まる
Будущее окрашено в милый цвет
あなたが くれた クリスタルの
кристалл, который ты мне подарил.
指輪が 永遠に
кольцо навсегда.
虹の 輝きを放つ
Пусть Радуга сияет!
忘れてた 流れ星 探して
я забыл поискать падающую звезду.
くり返す 願いは ひとつ
Одно желание повторить
明日も フワフワと
увидимся завтра.
気球に 乗りましょう
давай возьмем воздушный шарик.
晴れわたる 空のもとへ
К ясному небу
わたしが 想いこめて 歌う
Я пою от всего сердца.
蜜のような この曲
Милая мне нравится эта песня
気づいてくれるの かしら?
ты заметишь?
... あなたに 届けましょう
... Давай доставим его тебе.





Writer(s): 本間 昭光, 佐藤 麗, 本間 昭光, 佐藤 麗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.