Nana Mizuki - Heart-shaped chant - without NANA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Heart-shaped chant - without NANA




Heart-shaped chant - without NANA
Heart-shaped chant - without NANA
ロードオブメジャー - Heart-shaped chant
ロードオブメジャー - Heart-shaped chant
VAN制作
VAN Production
溢れる想いは静かに微笑みたたえる
Overflowing thoughts quietly smile
追いかけた願いは風の中に...
The wish I chased is in the wind...
僕を呼ぶ声 いつもと同じ
The voice calling me is always the same
変わらない笑顔で彩る君を
The smile that never changes colors you desire
子供みたいに感じるままに
Like a child, feeling as it is
抱きしめられたら未来が見えるかな...?
If I embrace you, can I see the future...?
優しくて冷たい針を何度も
A gentle and cold needle over and over again
突き立てた心は
The heart that was pierced
誰より綺麗に飛べるはず
Must fly more beautifully than anyone
輝く言葉は刹那の甘い流れ星
Shining words are a momentary sweet shooting star
口唇から紡ぐ音儚すぎて
The sound spun from the lips is too ephemeral
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
Dazzling light, awakening shadows, hiding trembling tears
確かな意志(もの)伝える君だけに
Only to you who convey a certain will
温かい手に安らぎ求め
Seeking peace in a warm hand
愛する意味さえ見失っていた
Even the meaning of love was lost
問いかけてみる今、僕の背に
Asking now, on my back
あの日のぬくもり消えずにあるの...?
Is the warmth of that day still there...?
柔らかく捩じれた嘘で何度も
With a gently twisted lie over and over again
傷つけた心は 誰より果てない夢描く
The heart I hurt paints more endless dreams than anyone
見上げた夜空はいつしか近くありすぎて
The night sky I looked up to was too close
闇が作るため息広がってく
The sigh that the darkness creates spreads
君と選んだ世界の向こう不安が重なっても
On the other side of the world you chose, even if anxiety overlaps
信じること もう一度決めたから
I've decided to believe again
考えすぎていた 強くあることを
I've been thinking too much about being strong
素直でいられる勇気が欲しいよ
I want the courage to be honest
悩める紅い月僕を放って
Tortured crimson moon, let me go
ゆっくりと導き出す
Guide me slowly
もう迷わない きっと受け止める君を
I won't get lost anymore, I will surely accept you
輝く言葉は刹那の甘い流れ星
Shining words are a momentary sweet shooting star
口唇から紡ぐ音儚すぎて
The sound spun from the lips is too ephemeral
まばゆい光 目覚める影に 揺らぐ涙隠し
Dazzling light, awakening shadows, hiding trembling tears
確かな意志(もの)伝える君だけに
Only to you who convey a certain will
この詩よ永久へと羽ばたいて
This poem will flutter forever
おわり
The end
おわり
The end





Writer(s): 水樹 奈々, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 水樹 奈々, 上松 範康(elements garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.