Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Nana Mizuki
JUMP !
Traduction en anglais
Nana Mizuki
-
JUMP !
Paroles et traduction Nana Mizuki - JUMP !
Copier dans
Copier la traduction
JUMP !
JUMP !
適当な
With適当な
相づち打って
相づち打って
くだらない冗談言ってる
くだらない冗談言ってる
不自然に
Unnaturally
過ごす毎日
過ごす毎日
警告ランプが点滅
警告ランプが点滅
大人の
大人の
数学身について
数学身について
個性(らしさ)
個性(らしさ)
隠してしまったの?
隠してしまったの?
最強に元気出して行こう!
Let's
go
out
with
the
strongest
energy!
ひるんでるヒマはない
No
time
to
shrink
back
模範解答
模範解答
見当たらなくても
見当たらなくても
最高を捕まえに行こう!
Let's
go
catch
the
best!
もう一度エンジン全開
Full
throttle
again
温まってく
Getting
warmer
生まれたての
Just-born
純粋(ピュア)な宝石
純粋(ピュア)な宝石
小さい頃
小さい頃
夢中だった
夢中だった
お伽噺の姫のように
お伽噺の姫のように
平凡な
平凡な
日常でも
日常でも
スペシャルな冒険したい
スペシャルな冒険したい
遠慮
遠慮
してちゃ始まらないよ
してちゃ始まらないよ
モ一ド
モ一ド
切り変え時じゃない?
切り変え時じゃない?
最上の笑顔で行こう!
Let's
go
with
the
best
smile!
新しい戦闘服(ドレス)着て
In
a
new
dress(制服)
立ち向かってく
立ち向かってく
試練の人生(ダンジョン)
試練の人生(ダンジョン)
最良のパワ一出して行こう!
Let's
go
out
with
the
best
power!
宝箱(チャンス)は姿を変えて
宝箱(チャンス)は姿を変えて
潜んでいるよ
潜んでいるよ
ためらわずに
ためらわずに
想いぶつけよう
想いぶつけよう
都合良く
都合良く
囃し立てる
囃し立てる
合唱隊(ざつおん)に気を取られずに...
合唱隊(ざつおん)に気を取られずに...
究極の元気出して行こう!
Let's
go
out
with
the
ultimate
energy!
ひるんでるヒマはない
No
time
to
shrink
back
模範解答
模範解答
なんて必要ないよ
なんて必要ないよ
最高を捕まえに行こう!
Let's
go
catch
the
best!
とびきりにエンジン全開
With
first-class
full
throttle
光輝く
光輝く
唯一(ただひとつ)の
唯一(ただひとつ)の
僕の宝石
僕の宝石
Start
自分を
Start
自分を
Dream
信じて
Dream
信じて
Step
煌く
Step
煌く
Jump
未来へ
Jump
未来へ
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
水樹 奈々, 飯田 高広, 飯田 高広, 水樹 奈々
Album
ALIVE & KICKING
date de sortie
08-12-2004
1
パノラマ - Panorama -
2
Cherish
3
ミラクル☆フライト
4
FAKE ANGEL
5
大好きな君へ
6
そよ風に吹かれて…
7
Take a Shot
8
JUMP !
9
It's in the Bag
10
Abilities
11
M·A·M·A
12
innocent starter
13
Tears' Night
14
IndePendent Love Song
Plus d'albums
戦姫絶唱シンフォギアXV Chracter Song 6
2019
Metanoia
2019
Born Free
2019
Never Surrender
2018
NEVER SURRENDER
2018
嘆きの華
2018
Blue Rose
2018
THE MUSEUM Ⅲ
2018
The Museum III
2018
THE MUSEUM Ⅲ
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.