Paroles et traduction Nana Mizuki - JUMP !
くだらない冗談言ってる
ты
издеваешься
надо
мной.
過ごす毎日
Проводите
каждый
день.
警告ランプが点滅
Мигает
сигнальная
лампа.
個性(らしさ)
Личность
(сходство)
隠してしまったの?
ты
это
скрывал?
最強に元気出して行こう!
Давайте
поднимем
настроение
сильнейшему!
ひるんでるヒマはない
нет
времени
пугаться.
見当たらなくても
даже
если
ты
не
можешь
его
найти.
最高を捕まえに行こう!
давайте
возьмем
лучшее!
もう一度エンジン全開
снова
откройте
двигатель.
生まれたての
я
только
что
родился.
純粋(ピュア)な宝石
Чистые
драгоценные
камни
小さい頃
Когда
я
был
маленьким
お伽噺の姫のように
Как
сказочная
принцесса
日常でも
даже
в
повседневной
жизни.
スペシャルな冒険したい
я
хочу
особого
приключения.
してちゃ始まらないよ
: это
не
начнется,
пока
ты
не
сделаешь
это.
切り変え時じゃない?
не
пора
ли
переключиться?
最上の笑顔で行こう!
Давайте
уйдем
с
самой
лучшей
улыбкой!
新しい戦闘服(ドレス)着て
В
новом
боевом
костюме
(платье).
試練の人生(ダンジョン)
Жизнь
испытаний
(подземелье)
最良のパワ一出して行こう!
Давайте
выпустим
лучшую
силу!
宝箱(チャンス)は姿を変えて
Сундук
с
сокровищами
(шанс)
меняет
форму.
想いぶつけよう
давай
ударим
посильнее.
囃し立てる
Хаяси
татеру
(музыкальное
сопровождение)
合唱隊(ざつおん)に気を取られずに...
не
отвлекаясь
на
хор...
究極の元気出して行こう!
Давайте
поднимем
настроение
до
предела!
ひるんでるヒマはない
нет
времени
пугаться.
なんて必要ないよ
тебе
это
не
нужно.
最高を捕まえに行こう!
давайте
возьмем
лучшее!
とびきりにエンジン全開
двигатель
полностью
открыт.
Jump
未来へ
Прыжок
в
будущее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 飯田 高広, 飯田 高広, 水樹 奈々
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.