Nana Mizuki - METRO BAROQUE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - METRO BAROQUE




METRO BAROQUE
METRO BAROQUE
私を呼ぶのは誰...?
Who... calls for me?
粋狂に踊る熱に浮かされたこの世界で
In this world caught up in the heat of reckless dance
宝石のような嘘 身に付け誘う
I wear lies like jewels, tempting and inviting
甘く淫らな眼差しが絡み付く
Your gaze, sweet and lascivious, entangles me
アラガエナイ...
I cannot resist...
運命の欠片繋ぎ合わせ疼く本能
The fragments of destiny connect, igniting my aching instincts
深紅の月暈が照らし出す真実に
In the crimson moonlight, the truth is revealed
脆く崩れ去る虚言を闇へと突き立てる
The flimsy falsehood crumbles, cast into the darkness
教えて... 永遠のその先があるなら
Tell me... if there is a place beyond eternity
何もいらない
I desire nothing else
道標は貴方だけ
You alone are my guide
貴方を呼ぶのは誰...?
Who... calls for you?
姿のない罪に囚われて さ迷う独り
Lost and solitary, bound by an invisible sin
瞬きも出来ないほど注がれる愛に
I drown in your love, which I can't seem to avoid
戸惑いながら溺れてしまいそう
My confusion threatens to consume me
ココニイルヨ...
I am here...
凍てついた時を溶かす それは囁きの回廊
Thaw the frozen time with whispers that guide
舞い散る銀の花 幽黙に美しく
Silver flowers fall, beautiful in their silence
咽ぶ声なき声が心を掻き毟る
A silent voice pierces my soul, tearing it apart
答えて... 壊れない情実があるなら
Answer me... if there is an indestructible love
夜を飛び越え 会いに行く
I will soar through the night to meet you now
眩い願いは そう... いつも閉じ込めて
My dazzling wish is... always locked away
満たされぬ隙間傷付け埋める
It fills and heals the wounds of my unfulfilled dreams
果てのない光に焦がれてた
I yearned for the endless light
不安がまた安らぎ求め 先回り繰り返す
My fear seeks comfort, forever chasing its own tail
深紅に染まる月 哀しみを切り裂いて
The crimson moon pierces through the sorrow
脆く崩れ去る幻は決意に変わる
The shattered illusion transforms into determination
教えて... 永遠のその先があるなら
Tell me... if there is a place beyond eternity
何もいらない
I desire nothing else
道標は貴方だけ 嗚呼...
You alone are my guide Oh...





Writer(s): 水樹 奈々, やしきん, 水樹 奈々


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.