Nana Mizuki - Necessary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Necessary




Necessary
Necessary
広がる空から
From the vast sky
光が零れて
The light shines down
ふたつのてのひらを
Turns both my palms
翼に変える
Into wings
静かに流れる
Quietly flowing
時間を繋いで
Connecting time
はじまりが続く
The beginning will continue
夢になればいい
If it just becomes a dream
ありふれたこと
Ordinary things
くりかえすだけでも
Even if it's just repeating
胸はまた熱くなるの
My heart starts to burn again
止めておけない
I can't stop
いまがなぜあるのか教えて
Tell me why this moment exists
愛にふれて
Touched by love
抱きしめるために
To be held
めぐり逢う誰かがいる
Someone to meet
大切なものが
Important things
心には確かに見える
Can be seen clearly in the heart
たった一度
Just once
たったひとり
One person
その意味に応えながら
To respond to that meaning
幸せがわかる
And happiness will be understood
ただあなたといたい
I just want to be with you
なにかを失い
Losing something
覚えた涙に
To the tears I learned
弱さを知るほど
The more I know my weakness
まだ強くなれる
The stronger I can become
変わってしまう
To change
季節の中にある
Within the changing seasons
決して変わらない記憶
Memories that will never change
その微笑みを
That smile
守れる優しさを知りたい
I want to know the gentleness that can protect it
愛にふれて
Touched by love
抱きしめるために
To be held
めぐり逢う誰かがいる
Someone to meet
さみしさも癒やす
To heal the loneliness
あたたかい声が聴こえる
I can hear a warm voice
きっと一度
Surely once
ずっとふたり
Always two
その意味を信じながら
To believe in that meaning
幸せになれる
We can find happiness
ただあなたといたい
I just want to be with you
消えていかない
Will never fade away
いまがなぜあるのか教えて
Tell me why this moment exists
愛にふれて
Touched by love
手を伸ばすだけで
Just by reaching out
ぬくもりは伝えあえる
We can communicate our warmth
抱きしめるために
To be held
めぐり逢う誰かがいる
Someone to meet
大切なものが
Important things
心には確かに見える
Can be seen clearly in the heart
たった一度
Just once
たったひとり
One person
その意味に応えながら
To respond to that meaning
幸せがわかる
And happiness will be understood
ただあなたといたい
I just want to be with you
広がる空から
From the vast sky
光が零れて
The light shines down





Writer(s): 松井 五郎, Zetta, 松井 五郎, zetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.