Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            New Sensation
Neue Sensation
                         
                        
                            
                                        君だけ悲しむ様な 
                                        経験はもう終わりにしたらいい 
                            
                                        Es 
                                        wäre 
                                        gut, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        aufhörst, 
                                        Erfahrungen 
                                        zu 
                                        machen, 
                                        die 
                                        nur 
                                        dich 
                                        traurig 
                                        machen. 
                            
                         
                        
                            
                                        僕にとって大切な 
                                        想いだけ信じて 
                            
                                        Glaube 
                                        nur 
                                        an 
                                        die 
                                        Gefühle, 
                                        die 
                                        mir 
                                        wichtig 
                                        sind. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        周りの 
                                        NOISE 
                                        で踊ったり 
                                        見えない想像でスネたり 
                            
                                        Zum 
                                        Lärm 
                                        um 
                                        dich 
                                        herum 
                                        zu 
                                        tanzen 
                                        oder 
                                        wegen 
                                        unsichtbarer 
                                        Vorstellungen 
                                        zu 
                                        schmollen, 
                            
                         
                        
                            
                                        道を間違えないで欲しいよ 
                                        泣かないでね 
                            
                                        ich 
                                        möchte 
                                        nicht, 
                                        dass 
                                        du 
                                        den 
                                        falschen 
                                        Weg 
                                        einschlägst. 
                                        Weine 
                                        nicht. 
                            
                         
                        
                            
                                        もうやめにしよう 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        damit 
                                        aufhören. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        一度きりの人生 
                                        楽しむべきだよね絶対 
                            
                                        Dieses 
                                        einmalige 
                                        Leben 
                                        sollten 
                                        wir 
                                        absolut 
                                        genießen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                            
                                        自分の欠点 
                                        見付けて落ちたり 
                            
                                        Deine 
                                        eigenen 
                                        Schwächen 
                                        zu 
                                        finden 
                                        und 
                                        deswegen 
                                        niedergeschlagen 
                                        zu 
                                        sein, 
                            
                         
                        
                            
                                        たわいもない事 
                                        考えちゃう暇もない 
                            
                                        dafür 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Zeit, 
                                        auch 
                                        nicht, 
                                        um 
                                        über 
                                        Belangloses 
                                        nachzudenken. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        そろそろ 
                                        切り替えてみようよ 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        langsam 
                                        versuchen, 
                                        umzuschalten. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        自分を責めて震える 
                                        そんな君にも僕が必要で 
                            
                                        Auch 
                                        du, 
                                        der 
                                        du 
                                        dich 
                                        selbst 
                                        anklagst 
                                        und 
                                        zitterst, 
                                        brauchst 
                                        mich. 
                            
                         
                        
                            
                                        明るく振る舞う笑顔 
                                        なごみある日々へ 
                            
                                        Hin 
                                        zu 
                                        Tagen 
                                        mit 
                                        einem 
                                        fröhlichen 
                                        Lächeln 
                                        und 
                                        Harmonie. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        時間を与えてくれたなら 
                                        透き通った君を飾って 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mir 
                                        Zeit 
                                        gibst, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        dein 
                                        klares 
                                        Ich 
                                        schmücken. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな愛情で包むよ 
                                        期待してね 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        dich 
                                        in 
                                        zärtliche 
                                        Zuneigung 
                                        hüllen, 
                                        freu 
                                        dich 
                                        darauf. 
                            
                         
                        
                            
                                        もう決めてしまおう 
                            
                                        Lass 
                                        es 
                                        uns 
                                        jetzt 
                                        entscheiden. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        かけがえのない君を 
                                        大事にするからね絶対 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        dich, 
                                        meinen 
                                        Unersetzlichen, 
                                        absolut 
                                        wertschätzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        ご立派な方は 
                                        笑い飛ばすけど 
                            
                                        Wichtige 
                                        Leute 
                                        mögen 
                                        darüber 
                                        lachen, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        お祭り気分で 
                                        乗り越えちゃう道もある 
                            
                                        es 
                                        gibt 
                                        auch 
                                        Wege, 
                                        die 
                                        wir 
                                        in 
                                        Festtagsstimmung 
                                        überwinden 
                                        können. 
                            
                         
                        
                            
                                        これでも 
                                        気合い入れてるから 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        es 
                                        nicht 
                                        so 
                                        aussieht, 
                                        ich 
                                        bin 
                                        mit 
                                        vollem 
                                        Einsatz 
                                        dabei. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        一度きりの人生 
                                        楽しむべきだよね絶対 
                            
                                        Dieses 
                                        einmalige 
                                        Leben 
                                        sollten 
                                        wir 
                                        absolut 
                                        genießen, 
                                        nicht 
                                        wahr? 
                            
                         
                        
                            
                                        望んでばかりで 
                                        意味なく落ちたり 
                            
                                        Immer 
                                        nur 
                                        zu 
                                        wünschen 
                                        und 
                                        grundlos 
                                        niedergeschlagen 
                                        zu 
                                        sein, 
                            
                         
                        
                            
                                        アリエナイ!なんて 
                                        驚いちゃう暇もない 
                            
                                        es 
                                        ist 
                                        keine 
                                        Zeit, 
                                        sich 
                                        über 
                                        „Unglaublich!“ 
                                        zu 
                                        wundern. 
                            
                         
                        
                            
                                        まだまだ 
                                        力とかあるんじゃない? 
                            
                                        Hast 
                                        du 
                                        nicht 
                                        noch 
                                        immer 
                                        Kraft 
                                        und 
                                        so? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        はがゆい僕らも 
                                        ひとつになれたなら絶対 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        ungeduldig 
                                        sind, 
                                        wenn 
                                        wir 
                                        eins 
                                        werden 
                                        könnten, 
                                        absolut, 
                            
                         
                        
                            
                                        苦悩の先には 
                                        無限の可能性が 
                            
                                        jenseits 
                                        des 
                                        Leids 
                                        liegt 
                                        unendliches 
                                        Potenzial. 
                            
                         
                        
                            
                                        待ちわびてるから 
                                        窓の外を眺めて 
                            
                                        Weil 
                                        es 
                                        sehnsüchtig 
                                        wartet, 
                                        schau 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Fenster. 
                            
                         
                        
                            
                                        そろそろ 
                                        切り替えてみようよ 
                            
                                        Lass 
                                        uns 
                                        langsam 
                                        versuchen, 
                                        umzuschalten. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        信じて 
                                        僕の 
                                        New 
                                        Sensation 
                            
                                        Glaube 
                                        an 
                                        meine 
                                        neue 
                                        Sensation. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.