Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch
and
go,
Catch
the
sun!
Berühren
und
los,
fang
die
Sonne!
どうして僕らは出逢ったんだろう?
Warum
sind
wir
uns
wohl
begegnet?
数字なんかじゃ証明できない
Mit
Zahlen
allein
lässt
es
sich
nicht
beweisen.
どんな歴史も色褪せるような
Dass
jede
Geschichte
verblassen
lässt,
神秘のディスカバリー
eine
mystische
Entdeckung.
ピタリとハマった
天声のパスワード
Das
passgenaue
Passwort
einer
himmlischen
Stimme,
宇宙Levelのシンパシー
Sympathie
auf
kosmischem
Niveau.
創造紀元の胎動が聞こえているか...?
Hörst
du
die
ersten
Regungen
des
Schöpfungszeitalters...?
Burning
through
the
sky
Brennend
durch
den
Himmel,
極上の未来を作り出そう
lass
uns
eine
erstklassige
Zukunft
erschaffen.
争鳴の空へと飴色のジェットで
Zum
dröhnenden
Himmel
mit
einem
bernsteinfarbenen
Jet,
未熟な夢積み込んだらフルスロットル
wenn
wir
unsere
unreifen
Träume
geladen
haben,
Vollgas.
翔ぼう!
想いのままに
Fliegen
wir!
Ganz
nach
unseren
Gefühlen.
Touch
and
go!
Berühren
und
los!
月の見えない永い夜でも
Selbst
in
langen
Nächten,
in
denen
der
Mond
nicht
zu
sehen
ist,
僕らの軌跡が軌道を描く
zeichnen
unsere
Spuren
eine
Umlaufbahn.
シリウスさえも唸らせるような
Dass
selbst
Sirius
beeindruckt
wäre,
必然のロマネスク
eine
unausweichliche
Romanze.
逢いたい時には踵を鳴らして
Wenn
du
mich
treffen
willst,
schlag
die
Hacken
zusammen,
絆が紡ぐテレパシー
Telepathie,
gesponnen
aus
unseren
Banden.
忘れないで笑顔だけは
Vergiss
nur
dein
Lächeln
nicht,
君らしくあれ...!
sei
du
selbst...!
Breaking
through
the
dark
Durchbrechend
die
Dunkelheit,
駆け抜けろ
青い衝動で
brich
durch
mit
blauem
Impuls.
波打つ情熱
フラッグに変えて
Verwandle
deine
wogende
Leidenschaft
in
eine
Flagge.
願うだけで
昨日とは違う景色広がる
Schon
allein
durch
Wünschen
breitet
sich
eine
andere
Szenerie
als
gestern
aus.
惹かれ合う温もり
言葉を超えていく
Die
Wärme,
die
uns
zueinander
zieht,
geht
über
Worte
hinaus.
いつだって僕らは繋がっているよ
Wir
sind
immer
miteinander
verbunden.
今こそ極上の未来を作り出そう
Gerade
jetzt,
lass
uns
eine
erstklassige
Zukunft
erschaffen.
争鳴の空へと飴色のジェットで
Zum
dröhnenden
Himmel
mit
einem
bernsteinfarbenen
Jet,
未熟な夢積み込んだらフルスロットル
wenn
wir
unsere
unreifen
Träume
geladen
haben,
Vollgas.
翔ぼう!
想いのままに
Fliegen
wir!
Ganz
nach
unseren
Gefühlen.
Touch
and
go,
Catch
the
sun!
Berühren
und
los,
fang
die
Sonne!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 陶山 隼, 水樹 奈々, 陶山 隼
Album
エデン
date de sortie
14-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.