Nana Mizuki - PERFECT SMILE - traduction des paroles en anglais

PERFECT SMILE - Nana Mizukitraduction en anglais




PERFECT SMILE
PERFECT SMILE
失くしたままの
The lost
遠い 記憶
distant memories
確かめる度
Every time I try to face them
また 怖くなる
I get scared again
大切な もの
Important things
儚い もの
fleeting things
壊れたままじゃ
I can't move forward
進めないから
because they're still broken
交わした 言葉が
The words we exchanged
足りないなら
If they're not enough
瞬き しないで
Don't blink
瞳を 見つめて
Look into my eyes
誰にも 見せない笑顔で
With a smile that no one else can see
そっと 空を見上げて
I look up at the sky softly
探した 答えが今なら
The answer I've been searching for
きっと わかるはずだよ
I'm sure I'll find it now
輝いた 未来に
In the future that shines
理想も 夢も
Ideals and dreams
描いたけど
I drew them
追いかける程
But the more I chase them
わからなくなる
the more I get lost
真実(ほんとう)の 自分が
My true self
見えないなら
If I can't see it
責めたり しないで
Don't blame me
真っ直ぐ 見つめて
Look at me straight
迷いも 不安も脱ぎ捨て
Shedding all my doubts and fears
いつか そんな日が来たら
When that day comes
「自分も 嫌いじゃないさ」と
"I don't hate myself either"
きっと 言えるはずだよ
I'm sure I'll be able to say
少しだけ 素直に
Just a little more honestly
耳を 塞ぐ様な
Even in the midst of
喧噪の 中でも
the clamor that blocks out my ears
僕の メロディーが
My melody
聴こえるはず
You should be able to hear it
明日を 信じる事で
By believing in tomorrow
日常が もっと広がるよ
My daily life will expand even more
飾らない そのままの
Without pretense
自分で いいよ
Just as you are
それが いいよ
That's good
誰にも 負けない笑顔で
With a smile that no one can beat
君に 会いに行くから
I'll go to meet you
探した 光が今なら
The light I've been searching for
きっと 見えるはずだよ
I'm sure I can see it now
地平線の 向こうに
Beyond the horizon





Writer(s): 伊藤 寛之, 伊藤 寛之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.