Nana Mizuki - PROTECTION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - PROTECTION




PROTECTION
PROTECTION
背中 見せて 笑ってる 時代で
In times of back-stabbing and deceit,
驚く様な 裏切りは 当然
I know that you can't be surprised,
惑わされず 綺麗に 生きていこう
So let's keep our heads high and stay strong,
繰り返されても 変わらない 強さで
No matter how many times we are betrayed.
時には 気力 無くしたりしても
There will be times when we feel discouraged,
気の合う者 どうしで
But we have each other to lean on,
休めばいい
To rest and talk and gather our strength.
語り合って 過ごせばいい
To rest and talk and gather our strength.
君も 忘れないで
Don't forget, my dear,
必ず 僕達は
Together, we can overcome,
勝ち組の目が まだ あるから
For we still have hope in our eyes.
理解されない 悲しみと 苦しみ
The sorrow and pain of being misunderstood,
はね除けてね
We will cast aside, my love,
いつだって ここには
For I am always here to watch over you.
見守る僕が 居るから
I am always here to watch over you.
何か きっと 出来る事があると
We know that there must be a solution,
引き篭って 考えてみようね
Let's retreat and think it through,
答えは そう 身近なとこにある
The answers lie somewhere close at hand,
変わり始めてく 明日を 迎えよう
And we will find them together.
全ては 僕達の中に 宿る
Everything we need is within ourselves,
優しい心だけで
So let's face the challenges with courage,
挑めばいい
And the clouds will surely pass.
雲は やがて 流れてくよ
And the clouds will surely pass.
それは 分かりきった事だと 知ってても
We know that this is how life is,
迷わす様な人達が いるよ
But there are those who will try to lead us astray,
邪魔されても
And though they may interfere,
築き上げて 行こうね
We will build our own path.
祈るだけじゃ サマに ならないから
For praying is not enough,
目を閉じずに 見よう
Let's keep our eyes open and dream.
偽りの 日々が 通り過ぎて
When the false days have passed,
長い夜 開ける日が 来るよね
A new dawn will break.
君も 忘れないで
Don't forget, my dear,
必ず 僕達は
Together, we can overcome,
勝ち組の目が まだ あるから
For we still have hope in our eyes.
理解されない 悲しみと 苦しみ
The sorrow and pain of being misunderstood,
はね除けてね
We will cast aside, my love,
いつだって ここには
For I am always here to watch over you.
見守る僕が 居るから
I am always here to watch over you.
僕も 忘れないよ
I won't forget either,
必ず 僕達は
Together, we can overcome,
勝ち組の目が まだ あるから
For we still have hope in our eyes.
見付けてくよ 自分に 出来る事
I will find my purpose,
大切だね いつだって そこには
And it is so comforting to know,
見守る君が いるから
That you are always there to watch over me.
誰もが 誰かに
We are all protected by someone,
守られて 行くよ
And together, we will find our way.





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.