Nana Mizuki - PROTECTION - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mizuki - PROTECTION




背中 見せて 笑ってる 時代で
в те дни, когда я показывал свою спину и смеялся.
驚く様な 裏切りは 当然
неудивительно, что ты так предаешь меня.
惑わされず 綺麗に 生きていこう
Давайте жить красиво, не обманываясь.
繰り返されても 変わらない 強さで
с силой, которая не меняется, даже если она повторяется.
時には 気力 無くしたりしても
иногда ты теряешь свою энергию.
気の合う者 どうしで
кому какое дело?
休めばいい
ты можешь отдохнуть.
語り合って 過ごせばいい
вы можете поговорить друг с другом.
君も 忘れないで
не забывай и тебя.
必ず 僕達は
мы всегда будем ...
勝ち組の目が まだ あるから
потому что у нас все еще есть глаз победителя.
理解されない 悲しみと 苦しみ
Непонятное горе и страдание.
はね除けてね
избавься от этого.
いつだって ここには
я всегда здесь.
見守る僕が 居るから
я присмотрю за тобой.
何か きっと 出来る事があると
я уверен, что смогу что-то сделать.
引き篭って 考えてみようね
давай просто сядем и подумаем об этом.
答えは そう 身近なとこにある
ответ так знаком.
変わり始めてく 明日を 迎えよう
мы начнем меняться, давайте поприветствуем завтрашний день.
全ては 僕達の中に 宿る
это все внутри нас.
優しい心だけで
Просто нежное сердце.
挑めばいい
ты можешь бросить ему вызов.
雲は やがて 流れてくよ
облака рано или поздно рассеются.
それは 分かりきった事だと 知ってても
даже если бы я знал, что это было что-то, что я знал.
迷わす様な人達が いるよ
есть люди, которые теряются.
邪魔されても
даже если ты встанешь у меня на пути.
築き上げて 行こうね
давай построим его.
祈るだけじゃ サマに ならないから
просто молясь, ты не чувствуешь себя хорошо.
目を閉じずに 見よう
Давай помечтаем, не закрывая глаз.
偽りの 日々が 通り過ぎて
дни лжи прошли.
長い夜 開ける日が 来るよね
настанет день, когда откроется долгая ночь, верно?
君も 忘れないで
не забывай и тебя.
必ず 僕達は
мы всегда будем ...
勝ち組の目が まだ あるから
потому что у нас все еще есть глаз победителя.
理解されない 悲しみと 苦しみ
Непонятное горе и страдание.
はね除けてね
избавься от этого.
いつだって ここには
я всегда здесь.
見守る僕が 居るから
я присмотрю за тобой.
僕も 忘れないよ
я не забуду.
必ず 僕達は
мы всегда будем ...
勝ち組の目が まだ あるから
потому что у нас все еще есть глаз победителя.
見付けてくよ 自分に 出来る事
я выясню, что я могу сделать.
大切だね いつだって そこには
это важно, это всегда рядом.
見守る君が いるから
потому что у меня есть ты, чтобы присматривать за мной.
誰もが 誰かに
каждый человек-это кто-то.
守られて 行くよ
я буду защищен.





Writer(s): 矢吹 俊郎, 矢吹 俊郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.