Nana Mizuki - Pray - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - Pray




Pray
Pray
今は 前だけ 見ればいい
I gaze only forward
信じる事を 信じればいい
I believe what I believe
愛も 絶望も 羽根になり
My love and my despair become wings
不死なる 翼へと
My immortal wings
蘇れ 僕の鼓動
Come to life, my heart
暗闇の 月も 星も
The moon and stars of darkness
孤独を嘆く Holy tears
Holy tears mourn my loneliness
十字架を 紡ぎ描こう
Let us sew our crosses
共に 輝き尽きるまで
Until we burn out together
破壊の セレナーデ
Serenade of destruction
瓦礫の 舞台(オペラ)でも
Even on the stage of ruins (the opera)
君が唄えば 暁の果てに
When you sing, at the end of dawn
また 羽撃けるはず
My wings will surely spread again
僕は 今でも 弱いままで
I'm still weak
光の剣を 抜けないで いた
I couldn't pull out the sword of light
残酷な 運命(いま)を 逃げないで
Let's not run away from the cruel destiny (now)
凛と 生きる為に
To live with dignity
いつしか 涙は 明日を灯す
Someday, our tears will light up tomorrow
奇跡の 太陽に
The sun of miracles
もう 行こう
Let's go
護るものが あるから
Because there's something I must protect
ほんの少しで いい
Just a little
君が 笑ってくれれば
As long as you smile
黄昏の騎士と なって
I will become a knight of dusk
僕の 全てを捧げよう
And devote everything I have to you
名も無き ラブソディ
The rhapsody of the unknown
心に咲く 勇気
A flower of courage blooms in my heart
君が願えば 銀河の彼方へ
If you wish, to the end of the galaxy
無限に 飛べるはず
We can fly infinitely
僕は力は いらないよ
I don't need power
たった一人を 救えるなら
If I can save just one person
百年の時を ループしても
I would loop through a hundred years
君を 迎えにゆく
To meet you
何度 倒れても 空を見れば
If I look at the sky no matter how many times I fall
答えが あるはず
I will surely find the answer
夜明けの ない
There is no world without
世界なんて ないから
Dawn
君に誓いを 僕は夢を
I swear to you, my dream
命の限り 愛の限り
To the end of your life, to the end of my love
震える声に 口づけを
A kiss on your trembling lips
そして そして
And, and
限りない 未来へ
To a future without end
AH...
AH...
僕はいつでも 傍にいる
I'm always by your side
どんな時でも 傍にいるよ
I'll always be by your side
この世の全てが 敵だって
Even if the whole world becomes your enemy
君だけの 盾になる
I will be your shield
いつしか 涙は 明日を灯す
Someday, our tears will light up tomorrow
奇跡の 太陽に
The sun of miracles
もう 行こう
Let's go
護るものが あるなら
If there is something I must protect





Writer(s): Hibiki, Shang Song Fan Kang (elements Garden), hibiki, 上松 範康(elements garden)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.