Nana Mizuki - SECRET AMBITION - without NANA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mizuki - SECRET AMBITION - without NANA




SECRET AMBITION - without NANA
SECRET AMBITION - без НАНЫ
胸に宿る 熱き彗星は
Горячая комета, живущая в моей груди,
始まりの鼓動へ...
К биению начала...
震える指握りしめて
Сжимая дрожащие пальцы,
静かに願いを込めた
Я тихо загадала желание.
うずくまって逃げられない過去から
Из прошлого, где я съеживалась и не могла убежать,
飛び出したいよ
Я хочу вырваться.
たとえ消えそうな
Даже если это исчезающий,
僅かな光だって
Слабый свет,
追いかけたいあの星のように
Я хочу гнаться за ним, как за той звездой.
すべて受け入れ そう、どこまでも高く...
Принимая всё, да, как можно выше...
銀河を舞うdiamond dust天使の囁き-
Алмазная пыль, танцующая в галактике - шёпот ангела -
確かな記憶を辿って
Следуя по верным воспоминаниям,
これからきっと生まれてく
Отныне обязательно родится
真実へのトビラ
Дверь к истине.
どんな冷たい暗闇に
Какой бы холодной тьмой
縛られていても
Ни была связана,
僕は知りたいから
Я хочу знать,
決して止まらない
Поэтому никогда не остановлюсь.
「失くすものは何もない」
«Мне нечего терять»,
と小さな肩を抱きしめ
Обнимая свои хрупкие плечи,
傷つけてた 痛くても辛くても
Я ранила себя. Даже если больно, даже если тяжело,
戻らないから...
Я не вернусь назад...
自分-今を変えたくて夢中で駆け抜けてた
Я - я хотела измениться сейчас и отчаянно бежала вперёд.
でも、気づけば「大丈夫だよ」
Но, оглянувшись, я поняла: «Всё в порядке»,
いつでも君が隣で笑ってた
Ты всегда улыбался рядом со мной.
空に落ちたつるぎの雫に
На капли росы, упавшие с небесного меча,
見果てぬ想いを重ねて
Я возлагаю свои несбывшиеся мечты.
傍にある優しい温度に
К тёплой нежности рядом с собой
まだ触れられずいた
Я всё ещё не могу прикоснуться.
その横顔に本当は
На самом деле, твоему профилю
心解きたい
Я хочу открыть своё сердце.
僕は知ってるから 決して離れない
Я знаю, поэтому никогда не расстанусь с тобой.
守りたいと初めて感じた
Я впервые почувствовала, что хочу защитить
明日へと続くこの場所
Это место, ведущее к завтрашнему дню.
舞い上がれ僕たちの夢
Взлетай, наша мечта,
1人じゃない...
Я не одна...
I don't forget
I don't forget
Diamond dust-天使の囁き
Алмазная пыль - шёпот ангела
確かな記憶を辿って
Следуя по верным воспоминаниям,
これからきっと生まれてく
Отныне обязательно родится
真実へのトビラ
Дверь к истине.
どんな冷たい暗闇に
Какой бы холодной тьмой
縛られていても
Ни была связана,
僕は知りたいから
Я хочу знать,
決して止まらない
Поэтому никогда не остановлюсь.





Writer(s): 志倉 千代丸, 水樹 奈々, 志倉 千代丸, 水樹 奈々


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.